Akihabara no Sasayaki

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

LA communauté sur la culture Geek et Japonisante qui ne se prend pas la tête ! (Japanim', Geekeries, Bakattitude et tout ce qu'il faudra pour t'amuser joyeusement !)

Le Deal du moment :
Retour en stock du coffret Pokémon ...
Voir le deal

Glénat [Maison d'édition]

      
Partagez
Aller à la page : Précédent  1, 2
Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Glénat [Maison d'édition] - Posté Jeu 19 Aoû 2010 - 18:15
Rappel du premier message :





Glénat





# Bloc Technique
Création : 1969
Dates clés : 2007 : reprise du fond BD « l'Echos des Savanes/Albin Michel »
Fondateur : Jacques Glénat
Forme juridique : Société anonyme
Statut : Maison d'édition
Siège social : Grenoble
Direction : Jacques Glénat
Spécialités : Bande dessinée, Manga
Collections : La Loge noire, Grafica, Vécu
Titres phares : Le Triangle secret, Le Troisième Testament, Joe Bar Team, Titeuf, Dragon Ball, Il était une fois en France, Sambre, Sasmira, Balade au bout du monde, One Piece, Bleach
Langue de publication : Français
Diffuseurs : Glénat Diffusion, Hachette, MLP et les NMPP
Filiales : Vents d'Ouest, Glénat presse, Glénat diffusion, Éditions Chasse marée
Site officiel : www.glenat.com
Site officiel Glénat Manga : http://www.glenatmanga.com/
Principaux concurrents : Bamboo, Casterman, Delcourt, Pika Édition, Soleil Productions, Kana




# Description reprise sur Wikipedia
 
Glénat est une maison d'édition française très présente dans le domaine de la bande dessinée, du manga et du beau-livre. Le groupe comprend également Vents d'Ouest et Zenda. La société est originaire et toujours basée à Grenoble, un nouveau siège social étant installé à l'automne 2009 dans l'ancien monastère Sainte-Cécile de Grenoble rénové. Il reprend, mi-2007, le fonds bande dessinée « l'Échos des Savanes/Albin Michel », sous le nouveau label « Drugstore » et en septembre 2013 les actifs des éditions 12 bis comprenant l'ensemble du catalogue, à l'exception toutefois des ouvrages de François Bourgeon, récupérés par ce dernier.

Glénat est le premier éditeur à commercialiser des mangas en version reliée en France, avec Dragon Ball et Akira. Longtemps leader du marché, il est aujourd'hui concurrencé par Kana, et a dû se conformer au standard d'édition de ses concurrents (traduction, tramage, etc.), plus apprécié des lecteurs.

Le nom Glénat est celui du fondateur de la société, Jacques Glénat (autrefois critique de bande dessinée sous le nom de Jacques Glénat Guttin).





Dernière édition par Waha le Sam 31 Oct 2015 - 17:11, édité 5 fois
Waha



Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Dim 9 Oct 2016 - 23:33



Glénat répond à vos questions [Juillet 2016]




Dragon Ball Super

Bonjour/Bonsoir ! J’ai une petite question, le tome 1 de Dragon Ball Super est sorti au Japon il y a quelques mois, allez-vous faire de même ici ? Merci de votre réponse !
Nous sommes bien évidemment intéressés par la publication de Dragon Ball Super mais n’avons pour le moment pas de date de publication à vous annoncer.


One Piece databooks


Bonjour, est-il toujours prévu de ressortir les trois premiers databooks (Red, Blue, Yellow) avec la nouvelle traduction de l’édition originale ? Cordialement.
Nous prévoyons effectivement de ressortir ces data books avec une version homogénéisée des termes mais nous n'avons pas de date à vous communiquer pour le moment.


Dragon Ball History Book

Bonjour Glénat, je souhaiterais savoir si vous aviez, sur le fait de publier le Dragon Ball 30th Anniversary Super History Book en France, pu avancer sur ce projet et si nous pouvions nous attendre à une éventuelle sortie d’ici peu de temps ?

Le dossier suit actuellement son cours mais nous ne sommes malheureusement guère en mesure de vous en dire davantage pour le moment.


Les Gouttes de Dieu

Bonjour à toute l’équipe de Glénat, comme pas mal de fans, je souhaiterais savoir si d’autres coffrets des Gouttes de Dieu verront le jour dans nos contrées, étant donné que la première série vient de se finir avec 44 tomes (Merci à vous d’ailleurs d’éditer la suite Mariage *o*). Je sais que la question sur les coffrets revient souvent mais ne trouve pas nécessairement de réponse. Je vous remercie d’avance de nous éclairer sur le sujet !!

L’étude des remontées terrain a malheureusement révélé que la réalisation de nouveaux coffrets pour Les Gouttes de Dieu n’était pas viable. Nous ne prévoyons donc pas d’autre coffret que les deux déjà sortis.


Tokyo Ghoul

Bonjour, je suis fan de Tokyo Ghoul, sauriez-vous s’il est possible d’acheter ce service via un autre site ou même le vôtre ?

Vous pouvez vous procurer les mangas de Tokyo Ghoul et Tokyo Ghoul Re dans toutes les librairies. Si le titre n’est pas disponible en rayons, n’hésitez pas à le commander à votre libraire, il se fera une joie de s’en charger. Alternativement, vous pouvez également vous procurer les différents tomes de ces séries sur de nombreux sites de vente en ligne.
Quant aux versions numériques, vous pouvez dès à présent vous procurer Tokyo Ghoul Jack sur les différentes plates-formes, en attendant les Tokyo Ghoul qui commenceront à arriver à partir de fin septembre.


Dragon Ball Perfect Edition

Bonjour, j’ai décidé pour la Japan Expo de commencer les volumes de Dragon Ball Perfect Edition. Et il n’y avait pas de volume 1… J’ai constaté la rupture sur tous les sites internet auquel j’ai l’habitude de faire mes achats. Le volume 1 est-il condamné à devenir introuvable ? Dois-je acheter les autres volumes très rapidement sous peine de ne pas finir cette collection ?

Vous avez effectivement joué de malchance à Japan Expo puisque, hasard du calendrier, le tome 1 était bel et bien en rupture. Cependant, rassurez-vous : nous tâchons autant que possible de réimprimer les titres manquants à notre catalogue afin de vous permettre de compléter vos collections. La preuve, Dragon Ball Perfect Edition 01 est à nouveau disponible depuis le début du mois d’août.


Gunnm

Bonjour, je voulais vous demander une info si possible. En octobre revient Gunnm avec la 3e saison (ô joie !) et je voulais savoir si pour la réédition des premiers tomes les dessins n’ont pas été retouchés ? Je suis très fan au point de m’être fait tatouer Gally sur le bras (si jamais ça peut servir pour gratter des goodies ^^).

Nous travaillons directement avec le matériel fourni par l’éditeur japonais. Les dessins n’ont semble-t-il pas été modifiés par rapport à leur publication originale mais vous aurez le plaisir de découvrir certaines pages en couleurs là où elles avaient jusqu’à présent été publiées en noir et blanc. Et, bien évidemment, cette nouvelle édition respecte le sens de lecture japonais d’origine.


Akira

Bonjour, je souhaiterais savoir quand doit sortir le tome 2 de Akira. Initialement, il devait sortir le 29 juin, après c’était le 13 juillet et apparemment il est encore retardé. En espérant une réponse. Au revoir.

Akira est un titre complexe à réaliser notamment pour tout ce qui concerne la validation et la vérification des couleurs. Le titre est donc toujours en cours de préparation chez nous. Nous ne communiquerons de date de sortie réelle qu’à partir du moment où tout le processus préparatoire aura été finalisé mais nous espérons une publication au plus tard durant le premier trimestre 2017.


Monster Musume, Kingdom, Aku no Hana, Gakkou Gurashi

Bonjour, j’écris ce message afin de savoir si vous allez éditer le manga Monster Musume sorti en 2012 au Japon. Ce manga étant sorti aussi en Amérique et en Allemagne, je voulais savoir si c’est dans vos projets de le sortir en France. Merci beaucoup.
Bonjour, est-il possible d’espérer qu’un jour vous éditerez les mangas Kingdom, Aku no Hana, Gakkou Gurashi ? Merci de vos réponses.


Nous suivons très attentivement les mangas qui sortent au Japon. Malheureusement, notre choix ne s’est pas arrêté sur ces titres, malgré leurs qualités.


One Piece

Bonjour, je lis avec assiduité les tomes de One Piece, et dans le dernier sont apparus de nombreuses traductions en franglais, qui sont assez (et désagréablement) surprenantes. La traduction de nombreux termes de combat (Gear fourth, Kong gun, Ever white, God thread, Bound man) n’est plus traduite en français. Cependant, vous n’hésitez pas à en laisser d’autres en VF (le fameux récupissenlit). Pourquoi traduire certains termes et pas d’autres ? Donc, pourriez-vous pour les prochaines éditions TOUT traduire en VF, SVP ? Merci d’avance !

Nous nous efforçons, lors de nos traductions, de respecter la volonté initiale de l’auteur. Nous traduisons donc les termes japonais (quitte à les adapter, pour qu’ils soient directement intelligibles) mais, lorsque l’auteur décide de recourir à des termes étrangers, nous respectons son choix et conservons la langue retenue. De ce fait, nous ne traduirons pas tout en VF puisque telle n’est pas la volonté initiale de l’auteur.


Bleach

Bonjour, vous n’êtes pas sans savoir que Bleach va prendre fin très bientôt et je voulais savoir s’il était possible qu’un jour le fanbook Bleach 13th Blades arrive par chez nous. Cela va faire, à quelques jours près, un an qu’il est sorti au Japon avec le tome 69. Ce dernier étant sorti chez nous il y a peu, je me posais donc la question. Je suis conscient de l’énorme quantité de travail que demande la traduction de ce type d’ouvrage mais ce serait selon moi un bon moyen de lui dire adieu en bonne et due forme en plus de le placer une dernière fois sur le devant de la scène. Merci de vos réponses.

Nous allons effectivement publier le Bleach 13th Blades pour accompagner dignement la fin de la série prévue en 2017 chez nous.


Kenshin Perfect Edition

Bonjour, je relance la question sur Kenshin Perfect Edition vu qu’il n’y a pas de réponse au bout de 6 mois… Toujours pas de réimpression de prévue ? Ça serait bien d’avoir une réponse, même un “non” ou “on ne sait pas”, mais rester dans le vent comme ça, c’est pas cool.

Comme mentionné plus haut, nous tâchons de réimprimer les différents titres de notre catalogue en fonction des ruptures et des complexités de fabrication. La série Kenshin Perfect Edition est actuellement complète donc n’hésitez pas à la commander à votre libraire si vous ne la voyez pas en rayon.
 


Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Dim 9 Oct 2016 - 23:36



Glénat répond à vos questions [Septembre 2016]




Ranma 1/2

Bonjour à tous. En lisant la newsletter d’août 2016, j’ai appris l’existence d’une version deluxe pour le manga Ranma 1/2 de Rumiko Takahashi (prévue au format B6 en 20 tomes avec des pages en couleur). Les volumes 1 et 2 sont déjà disponibles depuis mi-juillet. Vous avez annoncé il y a plus de 4 ans maintenant travailler sur une version deluxe, mais depuis aucune nouvelle que ce soit pour officialiser ou annuler cette édition. Avec la parution de cette nouvelle version au Japon, peut-on rester optimiste et voir un jour arriver cette édition dans nos bonnes librairies françaises ?

Nous étudions actuellement la remise en avant de Ranma ½ via notamment une nouvelle édition. Cependant, la série, pour culte qu’elle soit, représente un risque majeur en termes de relance, en raison à la fois de son ancienneté et de son nombre de volumes. Nous continuons donc de réfléchir à une manière cohérente de vous la proposer.


Collection Vintage

Bonjour, j’aimerais savoir si vous comptiez étoffer vos titres dans la catégorie Vintage, notamment en éditant des mangaka du Groupe de l’An 24 comme Takemiya Keiko, Yamagishi Ryoko, Kihara Toshie ou encore Hagio Moto (dont l’anthologie était SUPERBE). Je regrette vraiment le manque de traductions de ces auteures si importantes dans l’histoire du manga mais très peu connues en France ! Je conçois que commercialement, c’est plus difficile qu’un shônen nekketsu type One Piece mais avec une bonne et juste promotion, pourquoi pas ?! J’espère que ce message désespéré sera pris en compte et que vous y répondrez dans la limite du possible ! Merci.

Les mangaka du Groupe de l’An 24 sont effectivement de très grandes auteures mais, comme vous le soulignez, elles sont très peu connues et intéressent un très faible nombre de lecteurs. Il nous est donc assez difficile de nous pencher sur leurs œuvres dans l’immédiat, mais nous guettons toute occasion qui nous permettrait de les mettre en valeur.


Gunnm Last Order

Bonjour, pensez-vous proposer une réédition de Gunnm Last Order en version deluxe ? Je pense que cet extraordinaire manga le mérite et la sortie de Mars Chronicle est idéale. Auriez-vous également quelques infos sur Bastard!! ? J’avais lu qu’il devait prochainement se remettre au travail et conclure son histoire. Dans ce cas, la sortie des volumes redessinés (poche ou deluxe) serait-elle possible ? Les volumes des histoires de Toriyama (hors Slump et Dragonball) en nouvelle édition, est-ce abandonné ? Enfin, il existe des romans de Bleach, pourraient-ils entrer dans votre planning ? Merci.

Nous allons d’abord rééditer Gunnm en édition originale pour rendre la série disponible dans son intégralité, avant d’étudier le cas de Last Order. Concernant Bastard!!, nous n’avons eu aucune information quant à une quelconque reprise de la série au Japon. Le projet des volumes de Toriyama est toujours en cours mais rien n’est acté pour le moment. Enfin, nous ne prévoyons pas de roman de Bleach dans les prochains mois.


Library Wars

Bonjour, bien que le public rencontré sur Library Wars ne soit pas aussi important que vous l’auriez souhaité, je pense pouvoir dire sans m’avancer que cette série a tout de même attiré son lot de fans (bien que toujours pas assez important à vos yeux). Ainsi, serait-il possible d’envisager de publier les hors-séries en livres numériques, selon vous ? Si je ne m’abuse, cela réduirait quelque peu le coût et contenterait ceux qui apprécient cette série depuis le début. Cordialement, et en attente d’une réponse de votre part.

Merci de votre suggestion quant à une exploitation numérique des hors série de Library Wars. S’il est vrai qu’une partie des coûts serait évitée avec cette solution, la plus grande partie (à-valoir de l’auteur et frais de traduction) serait toujours là. Par ailleurs, sur les réseaux numériques, ces titres perdraient de leur visibilité et donc de leur potentiel. Nous ne pouvons donc malheureusement pas prévoir de les éditer, que ce soit en version papier ou en version numérique.


D.Gray-man Reverse, Tokyo Ghoul et Bleach

Bonjour, je voudrais savoir si vous alliez mettre le dernier volume du light novel D.Gray-man Reverse et mettre aussi les light novel de Tokyo Ghoul et aussi ceux de Bleach.

Le lectorat des romans issus de mangas étant plus restreint que celui des mangas eux-mêmes, nous tâchons de publier les romans avec parcimonie. Le troisième tome de D.Gray-man Reverse et les romans de Bleach ne sont donc pas prévus dans l’immédiat. Il y a en revanche de fortes chances que le premier roman de Tokyo Ghoul paraisse chez nous durant le premier trimestre 2017.


One Piece

Bonjour, je me demandais si un rangement des tomes de One Piece sur le site était prévu. Je m’explique : on retrouve les databooks Red, Blue et Yellow dans la catégorie Color Walk, tandis que Green et Blue Deep sont dans la catégorie One Piece. Il en va de même pour les anime comics : One Piece Z dispose d’une catégorie à lui tout seul alors que les autres (Strong World, L’Épisode de Chopper, Dead End et L’Épée sacrée) sont avec les tomes de l’édition originale également. Bon c’est du chipotage mais serait-il possible de ranger ça en créant par exemple une catégorie Anime comics et une autre Data books (et pourquoi par une pour les Quiz Books également) ? Parce que, si pour un habitué qui connaît tous les tomes ce n’est pas un problème, quelqu’un de non initié sera perdu avec tous les tomes rangés n’importe comment. Bon voilà ce n’est pas vraiment important mais merci quand même, ce serait bien de modifier cela.

Merci beaucoup de votre suggestion, nous allons effectivement tâcher de clarifier ce classement.



Blame!

Bonjour, je ne sais pas si je poste ça au bon endroit mais j’aurais aimé savoir si Glénat comptait sortir la Renewal edition de Blame qui bénéficie d’un grand format similaire à Akira. L’arrivée de l’anime produit par Netflix pourrait être le moment opportun pour cette nouvelle mouture !

Nous nous sommes effectivement penchés sur la question au moment de la publication japonaise de cette édition. Toutefois, après étude, il s’avère que cette nouvelle édition de Blame serait très difficile à faire vivre en France dans le contexte actuel.


Berserk

Bonjour, je sais que la question a déjà été posée, mais qu’en est-il de l’évolution concernant la publication du tome 38 en France et de l’éventuelle réédition des tomes précédents de Berserk (avec nouvelles couvertures). Merci d’avance pour votre réponse Smile (De la part d’un fan impatient).

Nous espérons vous annoncer une bonne nouvelle très bientôt ! Suivez-nous sur nos réseaux sociaux (Twitter ou Facebook) pour être au courant dès que l’information sera officielle.


Say Hello to Blackjack

Bonjour, est-ce que la suite de Say Hello to Blackjack peut être éditée finalement ? La série a de bons retours, puis elle est originale et intéressante… Si les ventes ne sont pas super, pourquoi ne pas faire moins de communication autour, histoire de ne pas être en déficit, tout en permettant aux fans d’accéder à la suite. Ou la proposer en format kindle à la limite ?

Dans la mesure où nous ne disposons plus des droits pour l’exploitation de la série Say Hello to Blackjack, ce titre ne figure plus à notre catalogue et ne peut, de ce fait, faire l’objet d’opérations particulières.


Baby Steps

Bonjour ! J’ai lu d’excellentes critiques sur Baby Steps (manga écrit et dessiné par Hikaru Katsuki) et j’ai remarqué que malgré les 41 tomes déjà sortis au Japon depuis 2008, aucune édition française n’a vu le jour (pourtant son anime a été licencié par ADN.) Bref, tout ça pour dire qu’il semblerait qu’il s’agisse d’un shônen de sport hyper intéressant et je me demandais si vous prévoyez prochainement de nous le partager. Merci Smile

Nous publions actuellement Dream Team, qui est un autre excellent shônen de sport à la tomaison conséquente. Or, compte tenu du public potentiel pour ce genre d’ouvrage, il est préférable de ne pas démultiplier les séries sportives longues.


One Piece

Bonjour, je souhaite me lancer dans la collection des One Piece. Seulement j’ai peur qu’avant la fin de la série vous ne sortiez une autre version avec les jaquettes japonaises. Voilà donc ma question : comptez-vous sortir un jour une version avec les mêmes jaquettes que celles du Japon ? D’avance merci.

La série actuelle de One Piece dispose d’un logo qui lui est propre et le conservera logiquement jusqu’à son terme. Vous pouvez donc vous lancer dans la collection sans crainte.


Claymore et Angel Densetsu

Bonjour, la série Claymore étant terminée depuis un an, et n'ayant pas vu de réponses à ce sujet, je voulais savoir si vous allez publier l'artbook Memorabilia ? Par ailleurs, comptez-vous publier le premier manga du même auteur, Angel Densetsu ?

Merci beaucoup de votre intérêt pour cette série et cet auteur. Comme vous le savez, l'économie des art books est assez délicate car il s'agit d'ouvrages onéreux à produire et concernant un faible nombre de lecteurs. Nous tâchons donc de les publier au fur et à mesure, pour ne pas engorger la production. Concernant Memorabilia en particulier, nous ne prévoyons pas de publication dans l'immédiat. Quant à Angel Densetsu, vous indiquez vous-même qu'il s'agit d'une oeuvre antérieure de l'auteur. Nous sommes donc plus que circonspects sur l'intérêt de ce titre pour les fans de Claymore.


Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Mer 23 Nov 2016 - 23:20



Glénat répond à vos questions [Novembre 2016]




Kenshin & Galaxy Express 999
Bonjour, serait-il possible de sortir Kenshin le vagabond en blu-ray ? Je suis persuadé que cela marcherait bien mais, comme je ne parviens pas à contacter l’éditeur vidéo, je me tourne vers vous. De même, je voulais savoir si vous envisagez de rééditer Galaxy Express 999, précédemment édité chez un autre éditeur et épuisé depuis.

Merci de vos questions. Nous sommes éditeurs de manga au format papier et numérique et, à ce titre, ne nous occupons pas des droits vidéo. Nous savons simplement que, à l’instar des droits papier, l’ayant droit japonais dispose des droits vidéo et qu’il est libre de les céder à un tiers si jamais les deux parties se mettent d’accord. Et, s’il est vrai que nous travaillons en étroite collaboration avec nos partenaires pour contribuer au rayonnement des licences acquises, nous n’intervenons pas dans les négociations entre l’ayant droit et ses autres partenaires.
Concernant Galaxy Express 999, dans la mesure où la série a effectivement été éditée en France au préalable, nous n’envisageons pas de la republier à plus ou moins moyenne échéance.


D.Gray-Man
Bonjour, j’aimerais connaître la date de sortie du tome 25 de D.Gray-Man svp. Il est sorti le 3 juin au Japon. Merci de votre attention.

Sauf contrainte majeure, le tome 25 de D.Gray-man paraîtra le 01/02/17.


Gunnm

Je viens de rentrer chez moi et mon libraire m’a dit qu’il allait y avoir une Perfect Edition pour Gunnm en 2017. Je voulais savoir si Glénat allait ressortir cette série dans le même format que les Perfect Edition de Dragon Ball, Dr Slump et de Kenshin ou si cette Perfect Edition était l’édition qui sort en octobre ???

Nous publions effectivement une nouvelle édition de Gunnm depuis octobre et la publication de cette nouvelle édition va courir tout au long de l’année 2017. Nous ne prévoyons pour le moment cependant pas de publication au format des Perfect Edition, préférant nous concentrer sur les deux séries en cours que sont Gunnm et Gunnm Mars Chronicle.


Cat Shit One
Bonjour, je vous écris ce message pour avoir des informations sur la série Cat Shit One publiée chez Glénat en 2006. Une suite est sortie vers 2010 au Japon sous le titre Cat Shit One ’80 et j’aimerais savoir si une traduction et une publication en France étaient prévues. Merci à vous.

Comme vous le mentionnez, la série a près de dix ans au sein de notre catalogue et la publication du Cat Shit One ’80 remonte à six ans. De ce fait, à moins qu’une actualité extraordinaire ne nous amène à nous pencher plus avant sur cette œuvre, nous ne prévoyons pas de publier les tomes que vous indiquez.


Kaiji & Dragon Ball
Bonjour ! Est-ce qu’il y a des chances que l’excellent manga Kaiji trop méconnu du grand public car jamais sorti du Japon paraisse chez vous ? Et j’en profite pour vous demander si vous comptez sortir la version full color du manga Dragon Ball en France ? Merci de m’avoir lu !

Kaiji est un titre paru il y a près d’une vingtaine d’années et consacré aux jeux de hasard. Son graphisme particulier et son ancienneté ne plaident malheureusement guère en faveur d’une publication en France, en dépit de ses indéniables qualités scénaristiques. Une publication chez nous n’est donc pour l'instant pas à l’ordre du jour.
Concernant la version full color de Dragon Ball, dans la mesure où la série tutélaire se décline déjà en de multiples versions, nous préférons nous concentrer sur les nouveautés, comme Dragon Ball SD, les anime comics ou encore Dragon Ball Super.


Claymore
Bonjour, j’ai récemment fait l’acquisition du 27e et dernier volume de cette magnifique série qu’est Claymore et alors que je pensais y trouver, en plus des derniers chapitres, le chapitre spécial “Scène Extra 5”, que nenni ! Quid de ce chapitre spécial qui nous présente la rencontre entre la jeune soldate Riful et les trois premiers numéros des guerriers mâles (Isley, Rigald et Duff) ? Serait-ce une simple erreur qui vous aurait échappé (auquel cas, prévoyez-vous une réédition du volume 27 en y incluant la Scène Extra 5) ? Ou serait-ce une volonté de votre part de ne point le publier ?

Au Japon, ce chapitre a été publié le 19 avril 2012 dans le Jump Sq.19 pour célébrer le passage en bimestriel du magazine. L’éditeur du magazine avait dès le départ fait savoir que ce chapitre ne serait dans aucun volume relié, ce qui est le cas au Japon et, par ricochet, chez nous.


Gunnm Last Order
Bonjour, j’attends comme tout le monde la réédition de Gunnm fin octobre et j’ai commencé à prendre les premiers tomes de Last Order. J’ai une question à ce sujet. J’ai lu dans un de vos communiqués de 2012 que vous parliez de la nouvelle édition japonaise de Last Order comme une édition qui aurait plus sa place dans votre collection Perfect. Ma question est donc : est-il prévu que vous fassiez une édition Perfect de Last Order ? Parce que sinon je ne m’embête pas à prendre la version actuelle. Merci d’avance si vous prenez le temps de répondre^^ Cdt

Lorsque Gunnm Last Order a changé d’éditeur au Japon, la nouvelle édition est effectivement parue au format Perfect et c’est en ce sens que nous indiquions que cette édition aurait plus sa place en Perfect. Ceci étant, dans la mesure où les éditions de Gunnm et de Gunnm Mars Chronicle paraissent dans un format traditionnel, une édition Perfect de Gunnm Last Order n’est pas à l’ordre du jour.


Evangelion Shinji Ikari
Bonsoir, je voudrais savoir comment me procurer le manga Plan Shinji Ikari.

La série Evangelion a fait l’objet de multiples adaptations en manga, éditées en français chez plusieurs éditeurs. La série tutélaire, Neon Genesis Evangelion, est effectivement publiée chez nous mais ce ne semble pas le cas de celle que vous cherchez. Votre libraire devrait être en mesure de vous indiquer quel éditeur s’est chargé de cette version et, si le titre est toujours disponible, se fera une joie de vous le commander.


Mixim 11
Bonjour, je souhaiterais savoir si la suite de Mixim 11 allait voir le jour en numérique ? Les 7 premiers tomes sont parus au rythme de 1 par mois, puis 4 mois pour le tome 8, et cela fera bientôt 6 mois que nous attendons le tome 9... Merci pour votre réponse ! Et merci de nous proposer toujours plus de titres de votre catalogue sur ce format !

La publication de la série Mixim 11 a effectivement connu quelques déconvenues quant au rythme de publication. Vous pouvez cependant être rassuré : la série sera complète en édition numérique d’ici à la fin de l’année.


One Piece
Bonjour, je voulais signaler des problèmes d’impression dans les trois derniers tomes de One Piece qui deviennent trop récurrents. Dans les tome 78 et 79, on voit sur le dernier chapitre des bandes blanches en bas de tome qui font entre 0.5 et 1 cm de hauteur, et qui rognent donc l’image. Dans le tome 80 c’est encore pire, ces pages rognées touchent les deux derniers chapitres (une quarantaine de pages donc) et on retrouve des bandes blanches à la fois en bas et en haut des pages. Ce n’est pas tout, j’ai retrouvé 4-5 taches d’encre plus ou moins importantes au milieu des pages tout au long du tome. Dans les 10 dernières pages à peu près il y a 3-4 pages où l’encrage n’est pas bon et là où on a un élément censé être complètement noir, on se retrouve avec un élément noir avec des taches blanches à l’intérieur. Tout ça pour dire qu’il y a clairement un problème au niveau de l’impression. Les personnes chargées de vérifier la qualité de l’impression devraient porter plus d’attention à la fin du tome car s’il n’y a pas de problèmes au début, c’est toujours la cata vers la fin, et ce depuis au moins 3 tomes. J’espère que ces problèmes seront réglés pour l’impression du prochain tome qui sort en janvier. Merci.

Merci beaucoup de votre vigilance et de la précision de vos remarques. En dépit de nos efforts, certains problèmes peuvent parfois survenir et, lorsque nous en avons connaissance, nous tâchons de les remonter à nos différents prestataires afin de trouver des solutions et d’éviter qu’ils ne se répètent. Nous allons donc nous pencher avec acuité sur les éléments que vous mentionnez afin de déterminer d’où vient le problème et de le résoudre au mieux.


Ranma 1/2
Bonjour, j’aimerais avoir des nouvelles d’une réédition également, celle de Ranma ½. Une date de prévue ?

Comme indiqué le mois dernier, “nous étudions actuellement la remise en avant de Ranma ½ via notamment une nouvelle édition. Cependant, la série, pour culte qu’elle soit, représente un risque majeur en termes de relance, en raison à la fois de son ancienneté et de son nombre de volumes. Nous continuons donc de réfléchir à une manière cohérente de vous la proposer.”


Dragon Ball Super
Alors que la Toei Animation Europe nous annonce aujourd’hui la diffusion de l’anime Dragon Ball Super en France pour début 2017, pouvez-vous nous donner des informations sur la publication du manga ? Merci beaucoup et bonne journée.

Bonne nouvelle : vous pourrez découvrir le tome 1 de Dragon Ball Super dès le mois d'avril 2017 chez nous.


Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Ven 30 Déc 2016 - 20:33



Glénat répond à vos questions [Décembre 2016]




Gunnm
Bonjour ! Vous êtes en ce moment même en train de rééditer le manga Gunnm. Seulement j’ai entendu dire que lors d’une édition grand format, la fin avait été changée, plus conforme à ce que souhaitait l’auteur. D’où ma question : quelle fin sera comprise dans cette nouvelle édition qui est en cours ? Merci par avance.

Merci de votre question. Effectivement, les derniers chapitres avaient été supprimés des éditions de luxe proposés au Japon, pour poursuivre sans difficulté avec Gunnm Last Order et Gunnm Mars Chronicle. Cependant, nous vous proposerons dans notre nouvelle édition la fin telle qu’elle a été dessinée par l’auteur à l’époque, afin de vous donner accès à cette “fin alternative” qui permet de mieux appréhender l’univers de Gunnm.


One Piece Color Walk
Bonjour, concernant les One Piece Color Walk, je pense que vos soucis de “Cet ouvrage nécessite un travail de fabrication (notamment en termes de chromie) très poussé, même lorsqu’il s’agit d’une réimpression. À ce titre, il est beaucoup plus compliqué (et plus long !) de trouver l’imprimeur idoine que pour les réimpressions de nos mangas habituels.” est résolu pour le One Piece Color Walk tome 4 ! Donc pourrait-on avoir une date pour sa réimpression ? Merci pour votre réponse.

Une réimpression est actuellement en cours pour le One Piece Color Walk 04. Ce tome devrait être à nouveau disponible fin mars.


elDLIVE
Bonjour, étant un grand fan de l’œuvre d’Akira Amano (Katekyo Hitman Reborn) qui a été édité par vos soins, j’aimerais savoir si cela aurait été possible d’espérer voir un jour sa dernière œuvre elDLIVE arriver dans votre catalogue shônen. Qui va d’ailleurs sortir en anime dans quelque temps. Merci d’avance pour votre réponse.

Merci pour votre question. Reborn est effectivement un très bon shônen que nous avons mené à son terme. Concernant la nouvelle série de l’auteure, nous n’envisageons pas de la publier dans l’immédiat mais restons néanmoins attentifs à toutes les mises en avant dont elle fait l’objet.


Mixim 11, Black Cat et le numérique
Bonjour, merci pour votre réponse concernant Mixim 11, mais en fait, au moment où j’ai posé ma question, le tome 9 était dispo sur Kobo depuis quelque temps déjà, mais il n’est pas proposé sur Izneo ! Par contre, les 2 plates-formes proposent le tome 10 ! Pourquoi certains titres/tomes ne sont pas disponibles sur toutes les plates-formes ?!
Dans le même ordre de question, pourquoi ne proposez-vous pas toutes vos nouveautés dans les deux formats (papier et numérique) ? Actuellement, il s’agit surtout de l’ancien catalogue qui est proposé en numérique, ce qui n’est pas un mal en même temps, puisque cela permet de connaître des anciennes séries introuvables en librairie et à prix réduit !
Aussi, je vois que vous aviez proposé il y a longtemps (2 ans ?) le tome 1 de Black Cat, mais depuis plus rien. Allez-vous proposer la suite de cette série ?
Merci par avance !


Eh bien, que de questions ! Merci pour votre intérêt, cela nous fait particulièrement plaisir.
Concernant nos titres numériques, ils sont normalement disponibles sur l’ensemble des plates-formes numériques mais certains impondérables peuvent parfois intervenir. Le cas de Mixim 11 tome 9 que vous mentionnez en fait partie et a entre-temps été résolu.
Concernant les disponibilités papier et numérique, nous nous efforçons de combler l’écart entre les deux catalogues mais proposer près de 2000 références disponibles constitue un travail de longue haleine qui ne peut s’effectuer en une poignée de mois. Ceci étant, dans la mesure où nous sommes conscients des attentes de nos lecteurs, nous allons augmenter le rythme de parution de certaines séries, tels One Piece ou Bleach à compter de la fin du premier trimestre 2017.
Quant à Black Cat, la série étant très ancienne, elle nécessite d’être retravaillée pour correspondre aux standards numériques actuels, ce qui prend là aussi un certain temps.

Arina Tanemura
“Nous prévoyons effectivement d’étudier la nouvelle série de l’auteure de Princesse Sakura afin de déterminer si nous comptons la publier ou non” est la réponse que vous m’avez donnée à la question précédente, cependant aucune information n’a été rendue publique sur une potentielle publication du manga, doit-on comprendre que vous ne publierez pas la série ou alors qu’elle est toujours en étude ? Je vous remercie encore du temps que vous nous accordez et votre compréhension.

Comme vous l’indiquez, aucune information publique n’a encore filtré sur la localisation en français de la nouvelle série d’Arina Tanemura. Cela signifie effectivement que le projet est toujours à l’étude et que nous n’avons pas encore pris notre décision. À ce titre, nous ne manquerons pas de vous prévenir dès que nous disposerons d’informations plus vivaces.


Kingdom
Bonsoir, Kingdom est un manga que je lis depuis plus d’un an, je sais que ça sonnera cliché de la part d’un fan de parler en bien du manga en question, mais croyez-moi quand je vous dis que c’est une œuvre d’art ! Dans www.oricon.co.jp/special/49579/7/, vous verrez que Kingdom est classé 3e best-seller 2016 au Japon ! Le manga était classé 5e en 2015. Kingdom n’a été licencié par aucune boîte d’édition (Eng/Fr) et c’est vraiment déplorable vu la qualité du manga. Je m’adresse à vous, Glénat, car je sais que vous fournissez un travail de qualité et que je n’aurai aucun souci à me faire au niveau des traductions. Je vous remercie d’avance pour votre éventuelle réponse !

Merci pour vos encouragements, nos traducteurs seront ravis de savoir leur travail estimé comme il se doit.
Concernant Kingdom, il s’agit d’une série que nous avons repérée il y a un certain temps et qui est un peu notre chouchou. L’intrigue y est captivante et on dévore sans peine les péripéties qui secouent les personnages. Malheureusement, en dépit de toutes ces extraordinaires qualités, Kingdom est une série beaucoup trop avancée pour que nous envisagions de la publier en l’état. Les lecteurs réfléchissent en effet à la longueur d’une série avant de s’engager dans sa lecture et, alors qu’elle compte plus de 40 tomes, la série n’est pas encore terminée. Il est donc délicat pour nous de nous lancer dans la publication d’une œuvre qui, en dépit de ses indéniables qualités, risquerait de ne pas trouver son lectorat en raison de sa tomaison trop importante.


Mei's Butler DX
Bonjour, les éditions Glénat manga ont publié la série shôjo Mei’s Butler de Riko Miyagi du tome 1 à 20. Au Japon, la suite est sortie sous le titre Mei’s Butler DX. Pourquoi ne sort-elle donc pas en France ? Peut-être que la série ne rapporte plus ? Il me semble que ce n’est pas une raison : vous avez commencé votre métier en vous souciant d’argent ? Non, la seule raison était la passion, et en ne publiant pas cette suite, vous abandonnez non seulement les lecteurs qui l’attendent, mais également votre passion. Je vous demande donc de réfléchir, et si vous ne le faites pas pour vous, faites-le alors pour les fans, même peu nombreux, ils sont votre porte-monnaie. Merci de votre lecture, une fan délaissée.

Merci de votre engouement pour Mei’s Butler. La pause inopinée (mais compréhensible) de cette série nous a légèrement surpris et, même si l’auteure s’est octroyée une pause salvatrice avec Mikado Boy (qui est également en lien avec Mei’s Butler), nous préférons attendre de voir comment se déploie Mei’s Butler DX avant de prendre notre décision.


Bleach
Bonjour, je ne sais pas trop si c’est le bon endroit pour demander, mais comptez-vous un jour traduire les light novels de Bleach ? J’entends par là Letters From The Other Side de Makoto Matsubara (paru en 2004 au Japon), The Honey Dish Rhapsody de Makoto Matsubara (paru en 2006), les deux volumes de Spirits are Forever with You de Ryôgo Narita (parus en 2012), The Death saves the Strawberry de Makoto Matsubara (paru en 2012) et surtout les deux romans à paraître (celui concernant Renji et Rukia, We do not Always Love You, de Makoto Matsubara, et celui concernant Hisagi et certains points encore flous de l’univers de Bleach, dont le titre n’est pas encore connu, écrit par Ryôgo Narita et prévu pour 2017). J’ai peu d’espoir pour les romans les plus anciens, mais peut-on espérer une traduction des deux derniers pour accompagner la fin du manga ? J’en profite pour demander ici si éventuellement des traductions tardives (le bootleg Karaburi+ étant sorti 5 ans après l’édition japonaise) du databook The Rebooted Souls, du databook de l’anime Vibes, et des versions papier des films 3 et 4, sont prévues ? Merci d’avance ! (Il va de soi que si ces ouvrages sortent en français, je me jetterai dessus à leur sortie ^^)

Votre intérêt pour Bleach est très contagieux. Ceci étant, l’économie de la publication de romans n’est malheureusement pas la même que pour un manga : ce genre d’ouvrage coûte plus cher à produire pour des ventes plus faibles et nous devons opter pour leur publication avec parcimonie. De ce fait, nous n’envisageons malheureusement pas de publier les romans de Bleach que vous mentionnez. Néanmoins, à quelque chose malheur est bon : en 2017, Bleach ne se réduira pas à sa série courante et verra la publication du Bleach 13th blades pour le mois de juillet et du Bleach Fade to black pour le mois de septembre, en même temps que le tome 74 ! Vous aurez donc de quoi entretenir votre passion tout au long de l’année.


Dragon Ball 30th Anniversary Book
Bonjour Glénat, depuis la création de ce topic, nous avons eu l’immense joie d’apprendre que vous alliez publier Dragon Ball Super l’année prochaine. Qu’en est-il du 30th anniversary book ? Avez-vous des nouvelles à nous donner ? Je pense que vous vous doutez qu’il est très attendu par les fans de Dragon Ball. Merci d’avance.

Nous nous sommes rapprochés de l’ayant droit pour envisager une publication de ce merveilleux livre anniversaire qui vous révèle quelques-uns des secrets de création de Dragon Ball. Malheureusement, les droits étrangers n’étant pas disponibles pour ce titre, nous sommes dans l’impossibilité d’en proposer une version française.




Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Sam 10 Juin 2017 - 20:24



Glénat répond à vos questions [Février 2017]



 
Mei's Butler Dx

Glénat, je viens de lire (enfin) votre réponse à propos de la possible publication de la suite de Mei’s Butler, et quelque chose me chiffonne… Excusez-moi mais Mei Dx en est à son 6e volume et le volume 7 est prévu prochainement. Votre argument disant que vous attendez de voir comment la série se déploie est un peu bancal étant donné qu’il y a déjà un nombre de volumes décent ! Qui plus est comparé à Tokyo Ghoul et sa suite Tokyo Ghoul: Re qui est un cas similaire, où vous n’avez pas tardé à publier cette sequel pratiquement juste à la suite de la publication japonaise en volumes reliés… C’est tout à fait normal et ça devrait aussi l’être pour Mei’s Butler à moins qu’il y ait une autre raison derrière ce choix éditorial. Pourriez-vous nous éclairer plus amplement sur celui-ci ?
Merci de votre demande de précision. La fin inopinée de Mei’s Butler au tome 20 ayant laissé les lecteurs sur leur faim, nous avons poursuivi la publication des oeuvres de Riko Miyagi avec Mikado Boy. Malheureusement, ce spin-off de Mei's Butler n'a guère rencontré son public. Nous sommes donc assez scpetiques sur Mei's Butler Dx, qui est également un spin-off de Mei's Butler. Par conséquent, nous attendons donc avec impatience et fébrilité la conclusion qu’apportera l’auteure à sa merveilleuse saga, afin de pouvoir nous décider.


Mysterious Girlfriend X

Bonjour ! En me replongeant dans le visionnage d’animés, j’ai revu un de mes animés les plus marquants, Mysterious Girlfriend X. À l’époque, je n’y ai pas fait attention mais au Japon il existe une version manga (dont découle l’animé), et celle-ci donne la suite. J’aimerais savoir si un jour elle serait publiée en français car en cherchant un peu sur le net je vois que cela fait partie des attentes de nombreux fans du titre (avec une saison 2 bien évidemment haha ^^). Enfin voilà je me posais la question de savoir si un jour nous aurions le bonheur de voir ce manga sortir dans notre pays Smile Je croise les doigts plein d’espoir. Merci.
Merci de votre question. Malheureusement, Mysterious Girlfriend X ne fait pas partie des développements que nous envisageons dans l’immédiat.


Golgo 13

Bonjour, envisagez-vous un projet concernant une édition française pour Best 13 of Golgo 13 (Celebrities’ selection) ?
Nous nous sommes effectivement posé la question de la publication de cette nouvelle sélection des aventures de Golgo 13. Malheureusement, compte tenu de l’état actuel du marché manga et des attentes de son lectorat, il ne nous semble guère pertinent de proposer ce nouveau tome.


Bleach

Bonjour, le projet d’imprimer tous les mangas de votre édition, non plus en papier rigide, mais en papier souple, trouve désormais force exécutoire. Je viens ainsi me manifester, sur un point qui me chagrine : Bleach. Cette magnifique série, est actuellement publiée du tome 1 jusqu’au tome 71, disponible depuis novembre. Les trois derniers volumes sortiront cette année : du 72 au mois de février, jusqu’au 74, au mois de septembre. Après m’être concerté auprès de nombreux fans, nous souhaiterions vous soumettre une requête : que ces trois derniers volumes soient proposés en papier souple et en papier rigide. Nous sommes conscients que le changement de matière première risque d’avoir une influence sur vos coûts de production. Cependant, il serait possible, de faire des éditions limitées en papier rigide, voire de proposer un “lot”, avec les trois derniers volumes, lors de la sortie du dernier tome (74) de la série, sous forme de papier rigide. Je comprends que cette demande puisse paraître égoïste. Cependant, à trois tomes de la fin, nous souhaiterions finir cette magnifique collection, qui nous a tant fait rêver, avec la rigidité et la blancheur des pages, qui faisaient tout son charme, uniformément sur chaque tome. Je vous remercie de votre considération.
Comme vous l’indiquez, nous avons effectivement décidé de passer sur papier souple les rares titres qui ne l’étaient pas encore. Ceci étant, dans la mesure où il ne restait que quelques tomes à Bleach pour se conclure en beauté, nous avons décidé de faire une exception pour cette série. Les derniers tomes sortent donc bien sur le papier rigide à la nouveauté, le papier souple n’intervenant que plus tard, lors des réimpressions.


Gunnm nouvelle édition & Dragon Ball édition perfect

Bonjour, j’ai acheté le premier tome de la nouvelle édition de Gunnm et elle est vraiment cool, de sacrés efforts ont été faits pour qu’elle soit presque parfaite mais deux détails me gênent.
1/Pourquoi avoir enlevé la note de l’auteur qui était présente dans le rabat de la jaquette dans l’ancienne édition ? Je trouve ça vraiment grave et injustifié, à la place c’est juste tout noir, ça aurait coûté quoi de plus de mettre quelques lignes de texte ??
2/J’ai également remarqué que vous avez “recadré” certaines pages, du coup certaines cases sont coupées.
Je ne comprends pas pourquoi avoir fait ça… Concernant la note de l’auteur, c’est également le cas pour l’édition “ultime” de Dragon Ball. J’ai toujours acheté des mangas Glénat (entre autres) et à chaque fois il y a quelque chose qui ne va pas, même quand vous sortez une édition soi-disant “ultime”. Alors est-ce que vous faites exprès de ne pas créer une édition parfaite pour pouvoir en ressortir une un peu plus parfaite plus tard ou est-ce juste un oubli ? Dans les deux cas c’est assez navrant…

Merci pour votre question. Il est vrai que, malgré notre vigilance, des erreurs se glissent parfois dans nos publications. N'hésitez pas à nous les remonter pour que nous puissions les corriger lors des réimpressions.
Concernant votre interrogation en particulier, elle part malheureusement d’un postulat erroné : le fait que la première version était celle souhaitée initialement par l’auteur. Or, si la nouvelle version témoigne d’un cadrage différent de la version précédente, c’est parce que nous avons fait en sorte de rester au plus proche du cadrage de la version d’origine.
Quant aux textes sur les rabats, nous les faisons figurer lorsqu’ils sont présents sur les versions japonaises. En l’espèce, comme ils ne sont pas présents sur les versions japonaises qui nous servent de modèle, nous ne les indiquons pas.


Ghibli

Bonjour, est-il prévu que vous éditiez d’autres art books des studios Ghibli que Mon voisin Totoro, Les Contes de Terremer, Nausicaä de la vallée du vent et Le Château ambulant ? D’ailleurs, allez-vous rééditer ce dernier ? Qu’en est-il de tous les autres films majeurs de Ghibli : Le Voyage de Chihiro, Le Château dans le ciel, Princesse Mononoké et tous les autres ?
Comme vous le savez, les art books sont des ouvrages très qualitatifs qui intéressent malheureusement un faible lectorat. Nous ne pouvons de fait publier autant d’art books que nous le désirons, les lecteurs potentiels demeurant limités. Nous ne prévoyons donc pas de nouvel art book Ghibli pour l’année 2017 mais sommes toujours en réflexion pour mettre ce catalogue en avant.


One Piece

Cela fait maintenant quelques années que j’achète les mangas reliés One Piece et je remarque une inconstance dans la parution des tomes. 4 tomes publiés en 2014, 5 en 2015 et à peine 3 en 2016.
Le manga français aura plus de 40 chapitres de retard lors de la prochaine sortie française voire 50 vu qu’aucune date n’est annoncée pour l’instant. Une parution si peu importante par an me paraît incorrecte pour le premier manga au monde. 40 chapitres de retard ça représente 4 tomes reliés, et les chaînes de review de scans et de théories fleurissent et prennent de l’ampleur sur Youtube. Le spoil est donc très présent ne serait-ce que dans les titres ou les miniatures. J’en viens à me méfier des recommandations quand je regarde une vidéo manga de peur de me faire spoiler. Une augmentation du rythme pour ceux comme nous qui font l’effort d’acheter le manga serait bienvenue, ça permettrait de réduire l’écart avec le Japon et donc aussi de réduire le spoil qui au bout d’un moment risque de nous pousser à lire les scans pour ne plus être spoilé. Une marge de 10 chapitres avec le Japon semble un écart correct, pour information l’écart entre la publication française et japonaise de L’Attaque des titans est de seulement 9 chapitres, ça prouve donc que c’est possible, surtout que vous êtes la plus grande maison d’édition française Wink

Merci beaucoup pour vos remarques et vos suggestions. Comme vous le savez, One Piece est une série particulièrement dense en termes d’informations, de personnages ou encore d’événements. Laisser peu de chapitres d’écart entre la version française et la version japonaise augmente d’autant le risque d’erreurs liées à la méconnaissance de la suite de la série. La question se pose donc entre traduire vite et moins bien ou plus lentement et mieux. Or, nous sommes persuadés que nos lecteurs préfèrent une série traduite de manière homogène et fidèle plutôt qu’une série traduite plus rapidement qui impose de rectifier après coup des éléments que l’on ne connaissait pas au moment de la traduction. Ce qui explique l’écart qu’il peut y avoir entre les parutions japonaise et française.


Akira

Bonjour, même question que tout le monde. Allez-vous décider de communiquer sur ce titre culte qu'est Akira car il est vrai que là, c’est plus drôle et on espère vraiment tous qu’un vrai éditeur reprenne les droits et nous édite enfin ce manga en France (idem pour le Street Fighter qui n’est jamais sorti en formats mangas en France à cause de vous mais ça c’est une autre histoire).
Comme nous l’avons expliqué lors de notre live tweet du 4/1 dernier, nous sommes dans la dernière étape de validation avec l’éditeur japonais. Les fichiers ont été recalibrés et ils vérifient actuellement les couleurs de la version française. À partir du moment où ce point sera validé, nous pourrons procéder à l’impression proprement dite et vous communiquer une date de sortie.


Ghost in the Shell

Bonjour, j’aimerais savoir si le résumé présent sur la page du manga Ghost in the shell perfect edition – Tome 1 est aussi présent sur le manga en lui-même, que ce soit partiellement ou pas et sur la quatrième de couverture ou à l’intérieur ? Merci d’avance.
Comme indiqué en dernière page de l’ouvrage, la version française de Ghost in the shell suit en tous points les exigences de l’auteur d’origine. De ce fait, il ne nous a pas été possible de faire figurer ce texte de présentation.


Dragon Ball

Bonjour Glénat, je tenais à savoir quelles sont vos intentions de publication de la licence Dragon Ball pour cette année 2017. Outre les anime comics DBZ ainsi que Dragon Ball Super, avez-vous d’autres projets pour la licence ? Je me demandais également si vous avez prévu de sortir quelques art books sachant que les deux premiers Dragon Ball Chozenshuu sont sortis en Espagne. Merci d’avance.
2017 est effectivement une année placée sous le signe du renouveau pour Dragon Ball. Avril verra ainsi la publication du tome 1 de Dragon Ball Super tandis que, à peine trois mois plus tard, le tome 2 paraîtra afin de satisfaire votre soif des aventures de Goku.


Junketsu no Maria

Bonjour, je voulais savoir si vous avez prévu ou non d’éditer Junketsu no Maria de Masayuki Ishikawa, l’auteur de l’excellent Moyasimon que vous avez édité, ou si d’autres de ses séries sortiront chez vous.
Merci de votre intérêt pour cet auteur. La publication de Moyasimon a été une aventure éditoriale particulièrement enrichissante. Nous préférons pour le moment laisser le public savourer cette œuvre hors norme.


Ashita no Joe

Bonjour. J’ai découvert il y a peu Ashita no Joe. À ma grande surprise, en demandant à mon libraire de commander le tome 1, il me dit qu’il est en rupture éditeur, mince, je comprends maintenant pourquoi des gens sur internet le vendent à des prix exorbitants. Je voudrais savoir s’il vous plaît si vous comptez relancer une vague d’impressions de ce tome 1 dans les mois à venir, ayant déjà vu que vous l’avez fait il y a un an. Merci.
Les personnes qui revendent des titres à des prix exorbitants profitent de la méconnaissance des potentiels acheteurs concernant les réimpressions. Vous pouvez donc être rassuré : le tome 1 d’Ashita no Joe fera bien l’objet d’une réimpression. Ceci étant, nous n’avons malheureusement pas encore de date à vous communiquer.


Gunnm Last Order

Bonjour, je me demandais si vous aviez l’intention de publier la série manga Gunnm Last Order Edition Original au courant de l’année 2017 ou plus tard dans quelques années ?
Gunnm Last Order a déjà fait l’objet d’une édition chez nous. Dans la mesure où nous publions actuellement Gunnm édition originale et Gunnm Mars Chronicle, une nouvelle édition de Gunnm Last Order n’est pas à l’ordre du jour.


Ranma 1/2

Bonsoir à Glénat, il est dommage de ne pas prendre le risque d’éditer Ranma 1/2 en version deluxe. C’est sûr, il faut être réaliste, vous n’allez pas faire de bénéfice concret avec cette série et vous risquez même de ne pas rentabiliser le projet car concept vieillissant pour trentenaire… Par contre, sachant que la série est sortie en japonais, elle sera traduite par des fans en français, incorporée au scan. Alors que des fidèles à la série et au manga papier achèteront le support papier s’il sortait en France. À l’heure d’internet, si vous ne parvenez pas à satisfaire le marché des personnes préférant le support papier au détriment de vos bénéfices, vous accélérez votre perte à long terme… Génération comics avait pris un gros risque avec la version Deluxe de City Hunter (Nicky Larson) en 32 + 3 tomes. À vous de vous renseigner s’ils ont rentabilisé, mais une chose est sûre, cela a entretenu le plaisir du support papier à internet.
Merci de votre intérêt pour Ranma ½. Comme vous l’indiquez, une série comme celle-ci exige une attention particulière. Nous étudions donc différentes solutions afin de voir si une telle réédition est envisageable.




Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Sam 10 Juin 2017 - 20:26



Glénat répond à vos questions [Juin 2017]



 
Dragon Ball

Bonjour Glénat, je me demandais si vous aviez prévu de sortir des art books Dragon Ball, sachant que les deux premiers Dragon Ball Chozenshuu sont sortis en Espagne. Merci d'avance.
Merci de votre question. Nous ne prévoyons pas la sortie des Dragon Ball Chozenshuu pour l’année 2017. Nous ne délaissons pas pour autant Goku et ses compagnons puisque nous aurons le plaisir de publier en octobre prochain un data book sur l’univers de Dragon Ball : Dragon Ball Landmark.


Yukito Kishiro

Bonjour Glénat, j'aimerais savoir si vous comptiez rééditer les mangas suivants de Yukito Kishiro en édition originale : Gunnm Last Order, Gunnm Other Stories, Aqua Knight, Ashman ?
Dans l’immédiat, nous nous concentrons sur la publication conjointe de Gunnm et Gunnm Mars Chronicle.


Dragon Ball Super

Bonjour, je voulais savoir si vous aviez des informations concernant une possible sortie de Dragon Ball Super sur liseuse (Kindle), car malheureusement mes étagères ne sont pas extensibles Smile Merci d'avance.
La contractualisation de la version numérique de Dragon Ball Super est actuellement en cours. Nous espérons pouvoir vous proposer ce titre en version dématérialisée très bientôt.


Dragon Ball anime comics

Bonjour Glénat, je voulais savoir si une publication des animes comics Dragon Ball GT 100 ans après (1997), DBZ L'histoire de Trunks (1993), Le père de Son Goku (1993), Salut ! Son Goku et ses amis sont de retour !! (2010), Dragon Ball La Légende de Shenron (1995), Le Château du démon (1995), L'Aventure mystique (1995) et L'Armée du ruban rouge (1996) était au programme, du fait que vous avez déjà sorti les 15 autres films en animes comics. Merci.
Malheureusement, les droits papiers pour ces anime comics sont particulièrement délicats à négocier. Nous ne prévoyons donc pas leur publication dans un futur proche.


Le numérique

Si je peux me permettre (je me trompe peut-être) mais un tome au format numérique ne devrait-il pas être encore moins cher ? Il n'y a pas de frais de transport, pas de frais de papier ou d'encre et d'impression, juste la part du revendeur (le libraire Izneo, Kobo ou autre) qui fait payer ses services, avec en plus peut-être un espace de stockage (je sais que le stockage numérique peut coûter cher)… Mais tout de même, pourquoi ce tarif, surtout sur des titres comme Ranma 1/2 !? Merci.
Nous comprenons vos interrogations concernant les titres au format numérique. Les publications dématérialisées sont soumises à des impératifs similaires aux titres papiers, notamment au niveau des droits d’auteurs et de la rémunération du revendeur. De plus, comme vous l’avez souligné, les fichiers numériques engendrent des frais de stockage mais aussi des frais de production. Pour ce qui concerne spécifiquement la série Ranma ½ et son prix de commercialisation, il s’agit des conditions contractuelles négociées avec l’éditeur.


Ranma 1/2

Bonjour, j'aimerais savoir si vous avez tranché quant à la sortie d'une nouvelle édition de Ranma 1/2 ou si c'était définitivement mort et enterré ? Merci.
Oui. Nous publierons la série à partir du 18 octobre prochain, dans une version similaire à l’actuelle nouvelle édition japonaise, à un rythme bimestriel.


Ashita no Joe

Bonjour Glénat Manga, j'aimerais vous demander si vous allez rééditer la série Ashita no Joe. J'ai réussi à me procurer le tome 1 mais c'était vraiment compliqué : je pense que ça ferait plaisir à beaucoup de monde que vous rééditiez cette série, qui est une légende du manga. Cordialement.
Rassurez-vous, cette série fait toujours partie de notre catalogue. Cependant, comme elle s’écoule lentement, il est nécessaire de calibrer les tirages en conséquence et donc de les grouper avec d’autres petites réimpressions. La série devrait être complète d’ici à fin juillet.



Waha


Waha
Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :
Trouver tous les messages postés par Waha Voir tous les messages Sur la toile :
http://www.akihabara-no-baka.com  
# Re: Glénat [Maison d'édition] - Posté Sam 6 Jan 2018 - 20:57



Glénat répond à vos questions [Décembre 2017]



 

Reborn
Bonjour,
À quand une réédition de Reborn s’il vous plaît ? Certains tomes sont devenus difficiles à trouver et/ou vendus à des prix très élevés. Merci de votre réponse.

2018 arrive et avec lui, son cortège de réimpressions ! Plusieurs volumes sont en effet prévus dans le courant du premier semestre. Malheureusement, les réimpressions de Reborn étant de petits tirages, elles doivent être couplées avec d’autres pour éviter d’imprimer ces volumes à perte. Mais vous pourrez très prochainement poursuivre votre série !

Ashita no Joe
Bonjour, je cherche des informations concernant la réédition de la série Ashita no Joe. À quelle échéance la réédition du tome 13 (totalement indisponible que ce soit en occasion ou en neuf) est-elle prévue ? Merci d’avance.
Le tome 13 de Ashita no Joe devrait être disponible d’ici à fin mars 2018.


Ranma 1/2 - édition originale
Comptez-vous sortir un tome de la nouvelle édition de Ranma ½ tous les 3 mois ? Admettons que la série soit en 25 tomes avec cette édition ça nous fait... plus de 6 ans pour la totale. Comptez-vous garder ce rythme de parution ?
Ce serait en effet frustrant d’attendre six ans pour avoir tous les tomes de cette nouvelle édition dans sa collection ! Après avoir publié les deux premiers tomes à trois mois d’intervalle, nous avons décidé d’accélérer le rythme de parution afin de rendre l’attente moins difficile. Désormais, les tomes de Ranma ½ seront disponibles en librairie tous les deux mois !



Contenu sponsorisé



Mes petites Infos

Informations générales
Mes petits Liens
Sur AnS :

Aller à la page : Précédent  1, 2