Broken Blade
# Bloc Technique
Titre original : ブレイクブレイド
Titre alternatif : Break Blade
Catégorie : Shônen
Genre : Action, Heroic-Fantasy, Robot
Nombre de tomes : 12 tome en cours au Japon, 10 en France
Scénariste : Yûnosuke Yoshinaga
Dessinateur : Yûnosuke Yoshinaga
Magazine de pré-publication : Monthly Shônen Blade (2006-2007), Flex Comix Blood (2007-2012), Comic Meteor (2012-)
Editeur Japonais : SoftBank Creative, Flex Japan (2007-2012), Holp Shuppan (depuis 2013)
Licencié : oui, chez Doki Doki
Année : 2006
Prix : 7.50 €
# Synopsis d'Animeland
Le continent de Cruson est une terre de magie, où chaque homme est le détenteur d'un étrange pouvoir. Lygatt, venu au monde sans une once de ce pouvoir, y fait figure d'exception... Et c'est bien malgré lui qu'il va être emporté dans le tourbillon naissant d'un conflit total. Voici la spectaculaire chronique d'une guerre, le récit épique du cruel destin de quatre jeunes gens tragiquement liés par l'amitié.
# Note
Communiqué Doki-Doki : un point sur Broken Blade a écrit:
Dans un souci de transparence auprès de ses lecteurs, Doki-Doki fait le point sur la série Broken Blade, dont nous avons publié 10 volumes, et pour laquelle la situation vient d’évoluer.
Broken Blade est publié à l’origine chez Flex Comix, entreprise rachetée en 2012 par Holp Shuppan. Pendant quelques mois, la procédure de rachat a entraîné des lenteurs dans les contacts entre Doki-Doki et l’éditeur japonais.
Mais lorsque les relations se sont normalisées, Doki-Doki s’est vu signifier une nouvelle peu réjouissante : ne souhaitant plus poursuivre les activités d’export, Holp Shuppan a annoncé à ses éditeurs étrangers partenaires qu’il ne leur accorderait plus les droits d’exploitation des volumes à paraître. Toutes les séries du catalogue Holp Shuppan sont concernées et plusieurs éditeurs français et étrangers sont affectés par cette décision ferme.
Cette décision est préjudiciable pour les lecteurs francophones qui se voient privés de la suite d’un manga de grande qualité, ainsi que pour Doki-Doki qui avait beaucoup investi pour faire connaître cette série et attendait avec impatience de publier le 11e volume, déjà traduit en français. Malheureusement, nos arguments n’ont pas convaincu l’éditeur japonais.
Doki-Doki présente toutes ses excuses aux lecteurs de Broken Blade et espère qu’ils comprendront que cette situation, heureusement fort exceptionnelle, est complètement indépendante de sa volonté. Si l’éditeur japonais change sa position, nous ne manquerons pas de vous tenir informés.
Source : Doki Doki
Dernière édition par Waha le Mar 25 Fév 2014 - 21:08, édité 1 fois