LA communauté sur la culture Geek et Japonisante qui ne se prend pas la tête ! (Japanim', Geekeries, Bakattitude et tout ce qu'il faudra pour t'amuser joyeusement !)

Le Deal du moment : -20%
-20% sur le Lot de 2 écrans PC GIGABYTE ...
Voir le deal
429 €


4 résultats trouvés pour visual_novel

Waha

Narcissu [Visual Novel] [GON] - Sam 1 Fév 2014 - 19:40








# Bloc Technique
Titre du jeu :ナルキッソス, Narukissosu
Éditeur :Sekai Project
Développeur :stage-nana
Réalisateur :Tomo Kataoka
Scénario :Tomo Kataoka
Art :MITAONSYA, Bikaichi, Kyarumii, Hikari Matsuki, Yuuki Tsubasa
Date de sortie :2005
Genre :Visual novel
Mode de jeu :Solo
Plate-forme :Mac OS X, Linux, Windows, Nintendo DS, PlayStation 4, PlayStation Vita
Langue :Anglais, japonais
Moteur :NScripter (version japonaise), ONScripter, ONScripter-EN ou PONScripter (autres versions traduites)
Site officiel :
CPU :Pentium II 400MHz minimum
RAM :64 Mo minimum
Directx :8.1 ou plus
Taille :200 Mo






# Mon synopsis


Le héros, dont on ne connait pas le nom à 20 ans.
Après avoir eu le permis, il apprend qu’il est atteint d’une très grave maladie cardiaque.
Il se retrouve à l’hôpital où il comprend qu’il ne survivra pas.

Il est transféré au Septième étage pour attendre sa mort.
Au septième étage, une jeune femme au visage impassible attend déjà la mort…

Après quelques discussions, Setsumi lui apprend qu’en arrivant au 7ème étage, les gens peuvent retourner chez eux en cas d’amélioration mais ils finissent toujours par revenir… mais au bout de la troisième fois, c’est la fin…
Il faudra choisir de mourir à la maison ou au 7ème étage…

Setumi lui apprend également qu’elle va sans doute faire son second retour chez elle… et elle ne veut ni mourir chez elle ni au 7ème étage…

Le protagoniste va alors décider de s’enfuir, emmenant avec lui Setsumi dans un froid hivernal…
Nous suivront alors les deux jeunes mourants lors de leur dernier voyage à travers le Japon…




# Mon avis

Ce Visual Novel est un Kinetic novel, vous n’avez pas de choix à faire, juste à lire l’aventure des deux héros.
Il est composé en 8 chapitres plus l’épilogue.

L’OST est plutôt sympathique, les personnages attachants mais au final, niveau graphisme c’est un peu basique, il n’y a que quelques images qui se répètent…

Bon le jeu est gratuit alors ça se comprend !!
Et puis comme je n’ai jamais joué a un autre VN, je ne peux pas comparer :p

Cependant, ces images sont vraiment belles, même si on ne voit pas beaucoup les personnages.
L’histoire bien que prévisible est vraiment prenante !!
Mais j’ai trouvé ça un peu long et chiant de cliquer pour lire la suite (bien que le jeu ne dure pas plus de 2h)

De plus ce VN n’est pas du tout un jeu pour adulte puisqu’il n’y aucune scène de sexe, ni même de romance niaise.

Il existe un Narcissu -side 2nd- sorti en 2007 qui est en fait une préquel, Narcissu 3rd - Die Dritte Welt sorti en 2009 et Narcissu - if there was a tomorrow – sorti en 2010 qui est une compilation des 3 premiers jeux avec des bonus
Vous trouverez les deux premiers jeux en français sur le site de la kawasoft !
Et le minisite sur Narcissu







# Informations reprise sur wikipedia


Description


Narcissu (ナルキッソス, Narukissosu) est un visual novel gratuit développé par stage-nana.
Écrit en japonais par Tomo Kataoka, il a ensuite été traduit en français, anglais, allemand, portugais, russe, hongrois, chinois, coréen et vietnamien par des équipes de traductions amatrices.
La version originale japonaise et ses versions traduites sont disponibles gratuitement en téléchargement sur Internet.
De par sa gratuité et ses nombreuses traductions, le rendant accessible à un plus large public, Narcissu est l'un des visual novels les plus connus en dehors du Japon.

Narcissu est une œuvre expérimentale avec des graphismes minimalistes disponible en 2 versions, l'une accompagnée de doublage audio et l'autre sans.

Narcissu a été porté sur Nintendo DS.

Synopsis


Le personnage principal, dont le nom n'est jamais mentionné dans le visual novel, découvre qu'il est atteint d'une maladie incurable peu après son vingtième anniversaire. Il est alors admis au septième étage d'un hôpital de Mito, capitale de la préfecture d'Ibaraki.
Il y rencontre Setsumi, une jeune femme de vingt-deux ans, qui est, elle aussi, gravement malade et en phase terminale.
Ne voulant mourir ni à l'hôpital ni chez leurs parents, ils décident de s'enfuir en prenant la voiture du père du protagoniste, une Honda Integra Type R.

Ils roulent vers l'ouest, traversant les autoroutes et les préfectures, mais n'ont nulle part où aller.
Ils choisissent par la suite la destination de l'île d'Awaji et ses champs de narcisses.

Personnages


Protagoniste : jeune homme de 20 ans et étudiant à l'université.
Il vient de passer son permis de conduire.
Il vit avec sa famille — ses parents, taciturnes et qui ne l'ont jamais soutenu, ainsi qu'une sœur n'ayant eu pour lui que des paroles blessantes.
Il n'est jamais vraiment tombé malade auparavant ni eu d'objectifs précis dans la vie.

Setsumi Sakura : jeune femme de 22 ans ayant une apparence d'enfant.
Elle a une personnalité calme et silencieuse.
Elle aime les voitures et détient de grandes connaissances dans ce domaine.

Localisation


Contrairement à la plupart des traductions amatrices, celles de Narcissu ont été autorisées, mais l'auteur ne s'est cependant pas impliqué, comme cela avait été le cas pour True Remembrance.
Pour la traduction anglaise, différentes personnes (un britannique et un américain) ont traduit les deux versions afin de fournir différentes perspectives sur l'histoire.
Pour la traduction française par Kawa-Soft, ayant durée près d'un an, la version doublée et la non-doublée sont identiques et ont été traduits par la même personne.

La version originale japonaise utilise le moteur NScripter, mais pour les versions française et anglaise, c'est le clone ONScripter-EN, pouvant prendre en charge les langues autres que le japonais, qui a été utilisé.

Influences


Narcissu est similaire esthétiquement et thématiquement au prélude de Gin'iro, un titre commercial du même auteur ; Tomo Kataoka lui-même décrit Narcissu comme une version contemporaine de Gin'iro, qui lui se déroule dans le Japon médiéval.

Ce visual novel a beaucoup de points en commun avec les road movies, le ratio d'écran large évoque d'ailleurs celui d'un cinéma.
Plusieurs scènes et évènements de l'histoire sont des clichés du genre et la fin, où le voyage physique est explicitement lié au voyage métaphorique que les personnages ont subi (la découverte de soi-même, de leurs vies), sont typiques du road movie.

Bande-son


Plusieurs musiques de Narcissu sont des arrangements d'autres visual novels.
Les 12 morceaux sont accessibles via le menu « Sound Mode ».

Les titres de la liste ci-dessous sont basés sur le « Sound Mode » de Narcissu -side 2nd-.
Dans le premier Narcissu, les pistes 2, 3, 7, 8 et 12 ont des titres légèrement différents, tandis que les pistes 4 et 9 étaient incorrectement répertoriés comme « Rather Than a Life of Finality » et « Eightmoon ».
Cependant, une faute est présente dans Narcissu -side 2nd- pour la piste 4 nommée « The World is Coming to an W/end », au lieu de « The world is drawing to an W/end ».


Suites et préquelle


Le 15 mai 2007 sortait Narcissu -side 2nd-, une préquelle centrée sur le personnage de Setsumi et de Himeko, et contient le premier Narcissu.
Le troisième épisode de la série Narcissu 3rd Die Dritte Welt, est sorti le 17 avril 2009 et comporte les deux premiers opus.
Narcissu - moshimo ashita ga aru nara - (ナルキッソス~もしも明日があるなら~ litt. Narcissu - S'il y avait un lendemain -) développé par Kadokawa Shoten et sorti sur PlayStation Portable le 24 juin 2010, est une compilation regroupant les 3 visual novels de la série ainsi que du contenu exclusif.

Adaptations


MF Bunko J a sorti le 25 juillet 2008, un light novel adapté de Narcissu et Narcissu -side 2nd-, écrit par Tomo Takaoka et illustré par GotoP. Le roman a été distribué à Taiwan par Tong Li Publishing et en Corée par Haksan Culture Company.

Un manga illustré par Pochi Edoya a commencé sa sérialisation dans le magazine seinen Monthly Comic Alive, le 27 novembre 2008.
Deux tomes reliés ont été publiés par Media Factory sous le label MF Comic.


  • Light Novel

  • Manga (tome 1)

  • Manga (tome 2)










[/center]

Le Studio Type-moon [Studio de développement de Visual Novels] [GON] - Sam 1 Fév 2014 - 19:33









Type Moon est un studio de développement et production de Visual novels, d’Anime et de Jeux Vidéos japonais crée en 2000 par Takashi Takeuchi et Kinoko Nasu.

Je vous propose de reprendre les éléments de wikipedia !

Type-Moon (タイプムーン, Taipu Mūn), stylisé en TYPE-MOON, est un studio japonais, principalement connu pour ses visual novels.
Fondé en 2000 en tant que cercle dōjin, il acquiert une très grande renommée grâce à la sortie du visual novel Tsukihime.
Le cercle devient quelques années plus tard un studio professionnel et prend le nom de Notes Co., Ltd. (有限会社ノーツ, Yūgen-kaisha Nōtsu).
Il sort en 2004 le visual novel Fate/stay night, qui obtient une très grande popularité. Depuis, ses travaux majeurs ont tous été adaptés sous divers formats.






# Bloc Technique
Création : 2000
Fondateurs : Kinoko Nasu
Personnages clés : Kinoko Nasu, Takashi Takeuchi
Siège social : Japon
Activité : Développement et production de Visual novels, Développement et production d’Anime, Développement et production de Jeux Vidéo
Produits : Tsukihime, Fate/stay night, Kara no Kyoukai
Site web :








# Histoire



En 2000 sort Tsukihime, qui se verra adapté en Animé et en manga.
Le joueur incarne Shiki Tohno qui devra suivre les différents scénarios liés aux personnages féminins.
Ce jeu est réservé à un public adulte.
En 2002 sort Melty Blood, basé sur l’univers de Tsukihimé. Il s’agit d’un mix entre un visual novel et un jeu de combat 2D.
En 2004 apparait Fate/stay night, le visual novel le plus connu du studio Type Moon qui aura différentes suite (et des jeux de combats).
Ce jeu fut rapidement adapté en manga puis en animé, OAV et film. Fate/stay night est le premier travail «commercial» les autres jeux étant des dōjin-game.
Ce jeu est réservé à un public adulte et est composé de 3 scénarios (le premier : Fate permettra de débloquer les autres)


Et la version plus complète de wikipedia :

Les prémices


Les deux fondateurs de Type-Moon se nomment Kinoko Nasu et Takashi Takeuchi.
Ils se sont rencontrés pour la première fois au collège, quand Nasu a demandé à Takeuchi de lui prêter un effaceur car il avait oublié le sien.
Au fil des mois, ils se rendent compte qu'ils ont de nombreux goûts en commun et sympathisent.
Takeuchi prête à Nasu quelques livres qu'il a lus durant sa jeunesse, et ce dernier prend goût progressivement à la lecture puis l'écriture.
Ils se perdent de vue après le collège. Takeuchi et Nasu veulent alors devenir respectivement mangaka et écrivain.

Nasu trouve un travail de scénariste assistant dans une compagnie de jeux vidéo, et essaie parallèlement de faire publier ses écrits dans des magazines, sans succès.
C'est à cette époque qu'il écrit une nouvelle de 400 pages non diffusée au grand public, Mahōtsukai no Yoru (魔法使いの夜), afin de montrer en dehors de son cercle d'amis proches ce dont il est capable.
Seules 3 copies sont imprimées dans une imprimerie de quartier, par Nasu lui-même. Takeuchi (qui gardera précieusement une des copies) intègre la branche d'Hiroshima de Compile, une société de jeux vidéo.
Il y rencontre un collègue qui fait partie d'un cercle de dōjin, Takebouki, et ce dernier lui propose de se joindre au groupe.
Ce n'est qu'après la faillite de la branche d'Hiroshima que Takeuchi retourne à Tokyo et y retrouve Nasu.
Takebouki ouvre un site internet, et sur proposition de Takeuchi, Nasu écrit un light novel qu'il met en ligne sur ce site.
C'est de là qu'est né The Garden of Sinners (空の境界, Kara no Kyōkai), qui sera mis en vente lors du Comiket no 56 en août 1999.
Il ne rencontre toutefois que peu de succès, le light novel n'étant vendu qu'à 5 exemplaires.

Lors de l'écriture de Kara no Kyōkai, Nasu et Takeuchi envisageaient de réaliser par la suite un manga dōjinshi non hentai.
Cependant, la longueur des histoires imaginées par Nasu fait qu'ils n'ont jamais entamé sa réalisation.
À la place, ils décident de créer un visual novel de type eroge, afin de satisfaire le goût de Nasu pour les histoires longues et les talents d'illustrateur de Takeuchi.
Takeuchi s'est récemment intéressé au marché des jeux amateurs et a constaté que le meilleur créneau est celui des jeux destinés aux hommes ; il convainc Nasu d'écrire une histoire avec des scènes hentai même si ce n'est pas son style habituel.

Takebouki n'étant pas intéressé par la création d'un jeu vidéo, Nasu et Takeuchi quittent le groupe et créent un cercle dōjin du nom de Type-Moon, en référence à un personnage de Notes (ノーツ, Nōtsu), une précédente histoire de Nasu.

Le cercle dōjin


Nasu et Takeuchi n'ont pas de réelles compétences en développement de jeu vidéo.
Takeuchi va donc faire appel à un ancien collègue de Compile, Kiyobee, pour la programmation, ainsi qu'une amie, KATE, pour composer les musiques du jeu.
Au début de l'an 2000, Nasu et Takeuchi commencent à travailler sur Tsukihime (月姫).
Après avoir quitté son travail, Nasu écrit en 4 mois environ 5 000 pages de script, tandis que Takeuchi passe tout son temps libre à réaliser les graphismes du jeu.
La sortie est prévue pour le Comiket 58 en août 2000, mais le jeu n'est pas prêt à temps et sa sortie définitive est reportée au Comiket d'hiver suivant.
Type-Moon en profite néanmoins pour distribuer plusieurs versions bêta du jeu.

Après plusieurs retours des bêta-testeurs, Nasu et Takeuchi présentent lors du Comiket 59, en décembre 2000, la version finale du jeu nommée Tsukihime : Blue Blue Glass Moon, Under The Crismon Air.
Ils prennent le risque de produire 1 000 copies du jeu, en pensant les écouler au bout d'un an environ, mais à leur grande surprise, les exemplaires se vendent tous presque immédiatement.
Le jeu reçoit de nombreux avis positifs, et des artistes expérimentés offrent leurs dessins inspirés du jeu au cercle.
On leur propose même de réaliser une convention basée uniquement sur Tsukihime, ce qui se fera le 8 octobre 2001.
En janvier 2001, Type-Moon sort Tsukihime PLUS-DISC (月姫 PLUS-DISC), un recueil d'histoires courtes sur les personnages de Tsukihime, les versions d'essai du jeu vendues lors des précédents Comiket, et les quatre premiers chapitres de Kara no Kyōkai.
Les réactions à cette incorporation sont très positives, permettant à cette histoire de gagner en notoriété auprès du grand public.

Grâce à ce succès, Type-Moon renforce son équipe et développe une suite parodique à Tsukihime, Kagetsu Tōya (歌月十夜) qui sort en août 2001 à l'occasion du Comiket no 604. Devant le succès de Type-Moon, quelques compagnies d'eroge leur conseillent de passer professionnels.
Le cercle s'y refuse, préférant rester dans le dōjin game pour avoir une plus grande indépendance.
En effet, lors de son passage dans une société de jeux vidéo, Takeuchi a eu un aperçu assez complet de toutes les restrictions légales que peut rencontrer une société, et qui peuvent être très contraignantes. Nasu poursuit le développement de Tsukihime en publiant deux petites histoires, Talk et Prelude, qui pourraient servir d'intermédiaires entre Tsukihime et une éventuelle suite.
En décembre 2001, grâce à sa popularité grandissante par sa publication dans le Tsukihime PLUS-DISC, la maison d'édition Kōdansha s'associe avec Type-Moon pour sortir dans le commerce l'ensemble de Kara no Kyōkai en version papier.
Cette première édition grand public est publiée au cours du Comiket 61, ainsi que fragments, un livre contenant diverses informations sur Kara no Kyōkai et Tsukihime.

Début 2002, Type-Moon cherche à produire un nouveau visual novel. Takeuchi ressort alors une ancienne histoire de Nasu que ce dernier avait imaginée au lycée et où des figures historiques s'affrontent pour obtenir un artefact sacré, le Saint Graal.
C'est le futur Fate/stay night (フェイト/ステイナイト, Feito/sutei naito).
Le problème est que dans l'histoire originelle, le personnage principal est une femme, ce qui ne colle pas avec les codes des eroges.
Takeuchi propose tout simplement d'échanger le sexe des deux personnages principaux, mais dans un premier temps, Nasu refuse, car c'était comme si on suggérait que le personnage principal de Berserk, Guts, pourrait être une femme.
Nasu accepte finalement et modifie son script pour s'adapter au style des eroge.
Parallèlement à cela, une série d'émissions de radio sur Kara no Kyōkai est rassemblée et publiée sous la forme d'un drama CD, Type-Moon commençant à diversifier les supports de ses travaux.

Dans cette logique, Type-Moon s'associe avec le studio de dōjin game Watanabe Seisakusho, et au Comiket no 63 en décembre 2002, le jeu de combat Melty Blood (メルティ ブラッド, Meruti Buraddo) est mis en vente.
Ce jeu fait s'opposer les acteurs de Tsukihime ainsi que quelques nouveaux personnages, dans la continuité d'une route non-développée dans Tsukihime par manque de temps.
À l'époque, Type-Moon avait tellement peur que le jeu soit un échec que le nom du studio n'apparaît nulle part sur la jaquette.
Pourtant, le jeu rencontre un franc succès et est connu comme l'un des meilleurs jeux de combat 2D dōjin.
Deux mois plus tard, Watanabe Seisakusho se dissout et devient French-Bread, qui poursuivra le développement de MELTY BLOOD, notamment avec l'introduction d'un mode histoire proche du concept d'un visual novel, écrit par Nasu.

Le studio professionnel


Rapidement, le projet actuel de Type-Moon s'avère trop ambitieux pour un simple cercle de dōjin, et les membres se trouvent face à un choix : revenir sur leur décision de rester amateurs ou abandonner les jeux pour adultes et créer des jeux pour les consoles de salon.
Ce marché semblant trop faible pour être viable, Type-Moon décide de devenir un studio professionnel et devient Notes Co., Ltd., dont le nom est tiré d'Angel Notes.
Cependant, dans la pratique, le studio continue à être appelé Type-Moon.
Dans ses dernières heures en tant que cercle dōjin, Type-Moon sort en avril 2003 Tsuki-Bako, une compilation de Tsukihime et de Kagetsu Tōya avec de nouvelles musiques, et une version enrichie de Tsukihime PLUS-DISC, bien qu'amputée des chapitres de Kara no Kyōkai.

Fort de sa grande popularité, Tsukihime est adapté en anime, ce dernier étant réalisé par le studio J.C. STAFF et produit par Geneon.
L'anime est diffusé en octobre 2003 sous le nom de Shingetsutan Tsukihime (真月譚 月姫) et compte 12 épisodes. Tsukihime est également adapté en un manga de 10 volumes par le mangaka Sasaki Shonen, dont la publication s'est étalée d'octobre 2003 à septembre 2010.

Le 30 janvier 2004 sort Fate/stay night, première œuvre commerciale de Type-Moon.
Contrairement à son prédécesseur, Fate/stay night n'a pas été codé sur NSripter mais sur KiriKiri 2, un logiciel axé sur la performance graphique.
En 2004, le jeu se vend à 146 686 exemplaires, faisant de lui le visual novel le plus vendu de l'année.
Type-Moon met en circulation en même temps que le jeu deux artbooks : le Fate/stay night Premium Fan Book et le Fate/side side materiale1.
En mai, French-Bread sort une nouvelle version de Melty Blood : MELTY BLOOD Re-ACT, suivie deux mois plus tard par le livre d'informations : MELTY BLOOD -Re-ACT- Official Strategy Guide Book.

En conséquence du passage au statut de studio professionnel, les droits de Kara no Kyōkai sont renégociés avec Kōdansha, et cela aboutit à la sortie d'une nouvelle édition du light novel en juin, avec de nouvelles illustrations de Takeuchi.
En juillet, toujours avec Kōdansha, Nasu publie un nouveau light novel, Decoration Disorder Disconnection (généralement abrégé en DDD).

À partir de la mi-2003, Type-Moon travaille sur Fate/hollow ataraxia (フェイト/ホロウ アタラクシア, Feito/horou atarakushia), une suite de Fate/stay night destinée avant tout aux fans, bien qu'une trame sérieuse soit présente en fil rouge.
C'est donc le 28 octobre 20059 que sort ce nouveau visual novel.
Grâce aux succès de ses prédécesseurs, le jeu se vend à 154 015 exemplaires en 2005, devenant une des plus grosses ventes de l'année dans sa catégorie.
Voulant en outre augmenter la visibilité de l'entreprise, en 2005, Nasu accepte la proposition de Geneon et de Studio DEEN pour adapter Fate/stay night en anime.
Tout comme pour Tsukihime, ce sera la première route qui sera adaptée, avec des parties empruntées aux autres scénarios, et Nasu propose le découpage de l'histoire au cours des 24 épisodes.
Nasu et Takeuchi participent au choix des seiyū, car ceux-ci deviendront les voix officielles des personnages pour les travaux futurs de Type-Moon.
C'est en janvier 2006 que commence la diffusion de l'anime de Fate/stay night, qui compte 24 épisodes.

Pendant ce temps, French-Bread s'est scindé en deux entités, une partie s'occupant des jeux pc gardant le nom de French-Bread, et l'autre prenant le nom de Ecole Software et gérant le développement des jeux sur bornes d'arcade et sur console.
Ecole va donc poursuivre le développement de MELTY BLOOD, avec la sortie de MELTY BLOOD Act Cadenza, la version arcade de MELTY BLOOD Re-ACT.
Depuis, plusieurs nouvelles versions ont été sorties, dont une véritable suite, MELTY BLOOD Actress Again, la dernière version du jeu datant de 2012.
C'est également en 2005 que commencent deux mangas simultanément : l'adaptation de MELTY BLOOD dessinée par Takeru Kirishima, avec l'histoire de Sion, et celle de Fate/stay night par Datto Nishiwaki, qui consiste en un mélange entre les deux premières routes du visual novel.

De décembre 2005 à mai 2006, l'anime de Fate/stay night est diffusé à la télévision.
Dans la même période, Type-Moon poursuit sa politique de diversification en préparant une version PS2 de son visual novel, avec de nouvelles musiques, de nouvelles illustrations, des animations améliorées, des passages modifiés imperceptiblement (à l'exception des scènes à caractère érotique qui sont supprimées et remplacées par des scènes alternatives), des scènes bonus supplémentaires, et pour la première fois, le doublage des personnages.

En 2006, Kōdansha décide de rééditer à nouveau Kara no Kyōkai sous forme de bunkobon, et pour l'occasion, de nouvelles illustrations de Takeuchi, pour une sortie prévue l'année suivante.
C'est dans le même temps que Kōdansha négocie avec Aniplex et le studio ufotable pour l'adaptation en anime du light novel.
Nasu était au départ réticent à une adaptation anime, mais quand ufotable lui propose de réaliser, non pas une série télévisée mais une suite de sept films, un par chapitre, il accepte.

En décembre 2006 débute la publication d'un light novel particulier : Fate/Zero (フェイト/ゼロ, Feito/Zero), écrit en collaboration avec nitro+ et un de leurs auteurs, Gen Urobuchi, un proche de Nasu et Takeuchi depuis leur époque dōjin.
Fate/Zero conte la 4e Guerre du Saint Graal, dix ans avant les événements de Fate/stay night.
Le premier volume sort lors du Comiket d'hiver, durant lequel la file d'attente pour le stand Type-Moon explose le record de la plus longue file d'attente en se prolongeant sur plus de la moitié du hall ouest 4F du Tokyo Big Sight.
Le quatrième et dernier volume est sorti lors du Comiket d'hiver suivant.

En avril 2007, Fate/stay night [Réalta Nua] sort sur les consoles PS2.
En septembre, c'est la sortie d'un jeu PSP, Fate/tiger colosseum (フェイト/タイガー ころしあむ, Feito/taigā koroshiamu), réalisé par Capcom et faisant se battre les personnages de Fate/stay night avec un chara design de style chibi.
Une suite, Fate/tiger colosseum UPPER, avec de nouveaux personnages dont certains appartiennent à d'autres licences du « Nasuverse », sort le 28 août 2008.

Fin 2007, c'est le début de la sortie au cinéma des films de Kara no Kyōkai, dont le dernier film est sorti en août 2009, suivi d'un épilogue de 30 minutes réalisé également par ufotable et présent dans le coffret Blu-ray.
À cause des longueurs des files d'attente pour le stand Type-Moon aux différents Comiket qui sont régulièrement excessives, le studio s'est fait bannir du Comiket d'été de 2008 pour avoir « causé du désordre ».
Nasu et Takeuchi ressuscitent alors l'ancien cercle dōjin Takebouki et publient un 8e chapitre à Kara no Kyōkai, nommé Mirai Fukuin recalled out summer (未来福音 recalled out summer).

En juin 2008 sort Fate/unlimited codes (フェイト/アンリミテッド コード, Feito/anrimiteddo kōdo), un jeu de combat mixte entre 2D et 3D.
Réalisé par Capcom, il met en scène les personnages de Fate/stay night ainsi que quelques apparitions d'autres personnages de la franchise.
Deux mois auparavant, en avril, sort le premier Type-Moon Ace, magazine entièrement dédié aux annonces de Type-Moon sur leurs prochaines sorties et de divers sujets les concernant.
C'est dans ce premier magazine qu'on apprend la sortie future de trois visual novels: Mahōtsukai no Yoru, Girls' Work (ガールズ ワーク, Gāruzu Wāku) et le remake de Tsukihime, qui pourrait être tout public. Contrairement aux précédents visual novels de Type-Moon, le character designer de Mahōtsukai no Yoru ne sera pas Takeuchi mais Hirokazu Koyama, qui a déjà illustré les volumes de DDD. Mahōtsukai no Yoru était prévu courant 2009 avant d'être décalé à une date ultérieure.

Nasu participe à l'écriture d'un scénario qui est utilisé dans un visual novel sorti en décembre 2008, 428 : Fūsa Sareta Shibuya de qui obtient la meilleure note possible dans le magazine Famitsu, en tant que scénario bonus.
Ce même scénario donnera lieu à la sortie d'un anime en 2009, CANAAN (カナン, Kanan), dont la trame se passe deux ans après ce scénario bonus.

En 2009, Type-Moon collabore avec plusieurs compagnies pour différents travaux annoncés tels que le film Unlimited Blade Works en juillet, toujours réalisé par le Studio DEEN; en septembre, le développement de Fate/EXTRA (フェイト/エクストラ, Feito/Ekusutora), un Dungeon-RPG prévu pour mars 2010 et qui offre un profil différent de Fate/unlimited codes; Et entre-temps, un nouveau report de la sortie de Mahōtsukai no Yoru pour 2010, Nasu ayant beaucoup de mal à reprendre une histoire vieille de 13 ans, Type-Moon annonçant également que le jeu ne sera pas doublé et n'aura qu'un scénario linéaire disponible sans aucun choix suivant alors un format de kinetic novel.

En janvier 2010, le film Unlimited Blade Works sort dans les salles japonaises.
Fate/EXTRA, initialement annoncé pour le printemps, sort finalement en juillet de la même année.
Type-Moon met en vente les Fate/complete material, des artbooks reprenant le travail artistique et quelques informations supplémentaires sur Fate/stay night, dont le premier volume est sorti en juillet 2008.
Les volumes 2 et 3 sortent courant 2010 et complètent la rétrospective du visual novel.
Le volume 4, sorti en 2011, s'attarde sur les adaptations en jeux vidéo, dont Fate/tiger colosseum et Fate/unlimited codes, et le 5e, sorti en 2012, se penche sur Fate/hollow ataraxia.

Mahōtsukai no Yoru est de nouveau repoussé à fin 2010, puis à une date ultérieure sans plus de précisions.
En décembre 2010, trois adaptations en animes sont annoncées.
La première, l'adaptation libre de Take Moon (テイク ムーン, Teiku Mūn), un manga mêlant librement les œuvres de Tsukihime et Fate/stay night dans des scènes parodiques et comiques, celle-ci se nomme Carnival Phantasm (カーニバル・ファンタズム, Kānibalu Fantazumu), composée de 12 épisodes d'une durée de 13 minutes et d'un épisode hors saison, elle est mise en vente en 3 DVD publiés d'août à décembre 2011.
La deuxième, Girls' Work, une série télévisée anime écrite par Meteor Hoshizora et Jinroku Myogaya de Liar-soft, dont le chara-design est pris en charge par Eri Takenashi, et dont l'animation est réalisée par ufotable, mais sans date de prévue.
La troisième annonce est l'adaptation de Fate/Zero, également par ufotable, composé de 25 épisodes, sa diffusion débute en octobre 2011 et dont le premier épisode dure 48 minutes.
L'anime reprend les mêmes seiyūs que ceux des drama CD vendus entre décembre 2008 et janvier 2010.
Chaque épisode était accessible pendant une semaine en streaming légal et gratuit une heure après leur diffusion au Japon, sous-titré dans huit langues, sur Nico Nico Douga.
Les volumes de Fate/Zero sont d'ailleurs réédités en bunkoban à partir de janvier 2011.
De plus, Nasu écrit une petite histoire, Tsuki no Sango (月 の 珊瑚, Tsuki no Sango), lue en ouverture du « Sakamoto Maaya's Full Moon Recital Hall » (un spectacle où Māya Sakamoto, la seiyū de Ryōgi Shiki, fait la lecture au public de quelques histoires courtes écrites pour l'occasion).
Elle est appuyée par la projection d'un court-métrage réalisé par ufotable et dont le chara design est de Takeuchi.

Alors qu'un jeu complémentaire de Fate/EXTRA, Fate/EXTRA CCC (フェイト/エクストラ CCC, Feito/Ekusutora CCC), est annoncé en septembre 2011 pour le printemps 2012 ; dès le début de la diffusion de Fate/Zero, ufotable annonce que l'anime est coupée en deux saisons respectivement de 13 et 12 épisodes, la saison 2 ne débutant qu'en avril 2012 pour permettre au studio de maintenir tout au long de la série la même qualité d'animation.
On apprend également dans les mêmes temps que le projet avorté du jeu en ligne, Fate/Apocrypha (フェイト/アポクリファ, Feito/Apokurifa), sera finalement publié sous forme de light novel, écrit par Meteor Hoshizora, dont un chapitre de présentation, écrit par Yuichiro Higashide, est publié début 2012.
Le 15 décembre, dans le Type-Moon Ace 7, Type-Moon annonce enfin la sortie définitive de Mahōtsukai no Yoru pour le 12 avril 2012.

Fin décembre, le coffret Blu-ray de la 3e saison de Carnival Phantasm est disponible à la vente.
Il contient plusieurs bonus, à savoir l'ultime version de MELTY BLOOD Actress Again Current Code et un court OAV de 12 minutes : Fate/Prototype, donnant un aperçu de ce qu'aurait pu être Fate/stay night tel que l'avait visualisé Nasu durant ses années d'étudiant.
Il a été annoncé le 11 mars 2012 que le manga Fate/kaleid liner PRISMA☆ILLYA (Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ, Fate/kaleid liner Purizuma☆Iriya) d'Hiroshi Hiroyama (aussi connu sous le nom de KALMIA), un manga librement adapté de la licence Fate à base de magical girls, est à son tour adapté en anime.
Le 12 avril, la première partie de Mahōtsukai no Yoru est mise en vente après trois ans de report.
La semaine suivante, on annonce le report de l'été à l'hiver suivant de la sortie de Fate/EXTRA CCC.
Puis, au cours d'une interview, Nasu révèle qu'il souhaite terminer la réalisation de Fate/EXTRA CCC avant de se consacrer aux parties 2 et 3 de Mahōtsukai no Yoru (confirmant au passage qu'il s'agit bien d'une trilogie), au remake de Tsukihime et reprendre enfin DDD.

Les 6 et 7 juillet 2012 se déroule le « Type-Moon Fes. », une conférence s'étalant sur deux jours pour fêter les dix ans de Type-Moon, et parmi les festivités, divers artistes donnent un concert, dont plusieurs ont interprété des chansons pour des œuvres de Type-Moon).
À cette occasion, Type-Moon fait une série d'importantes annonces : Fate/stay night [Réalta Nua] est adapté pour la PSVita et dispose de nouveaux openings réalisés par ufotable et interprétés par le groupe earthmind. ufotable va également adapter en film le 8e chapitre de Kara no Kyōkai et dont une bande-annonce est diffusée au cours de l’événement, et la production en cours d'une version 3D du premier film. Une autre bande-annonce, cette fois sur le remake de Tsukihime, donne un aperçu du visual novel bientôt remastérisé.
Le drama CD de Fate/EXTRA et celui de Mahoutsukai no Hako (まほうつかい の 箱, Mahōtsukai no Hako) (une histoire mettant en scène les personnages du site mobile de Type-Moon) sortent au cours de l'hiver 2012, de même que le premier volume du light novel de Fate/Apocrypha, en même temps que Fire Girl (ファイヤー ガール, Faiyā Gāru), un light novel également écrit par Meteor Hoshizora et illustré par BUNBUN.
Tsuki no Sango est adapté en manga par Shonen Sasaki, l'auteur du manga de Tsukihime.
Et enfin, l'anime de Fate/kaleid liner PRISMA☆ILLYA est diffusé en 2013, produit par le studio Silver Link et réalisé par Shin Oonuma.

Un artbook sur Fate/Prototype sort le 10 août 2012 dans le commerce.
On apprend également que la date de sortie de Fate/EXTRA CCC a été fixée au 21 février 2013, avant d'être repoussée finalement au 28 mars quelques mois plus tard.
En outre, l'opening sera réalisé par le studio Shaft.
L'adaptation manga de Melty Blood prend fin, et son auteur Takeru Kirishima poursuit sa collaboration avec Type-Moon en s'attelant à un nouveau manga, Hana no Miyako (花 の みやこ), un spin-off de Melty Blood centré sur Miyako Arima, et dont le premier chapitre paraît dans le numéro du 26 novembre du Comp Ace.

La version PSVita de Fate/stay night [Réalta Nua] sort le 29 novembre, munie du jeu de cartes Hanafuda (présent dans Fate/hollow ataraxia), avec de nouvelles équipes dont tous les couples Master-Servant de Fate/Zero.
Puis, courant décembre, le Type-Moon Ace 8 est publié.
Dans une interview, Nasu y révèle que Fate/EXTRA CCC serait son dernier travail sur la licence Fate, et que le retard du jeu est dû à la volonté de Type-Moon de le différencier plus nettement de son prédécesseur et d'allonger le scénario.
On y apprend également que Fate/hollow ataraxia est à son tour adapté en manga dans le Shonen Ace à partir du mois de mai suivant, à la suite de la publication du chapitre final du manga de Fate/stay night un mois auparavant.
Enfin, le 29 décembre, le premier volume de Fire Girl (il s'agit en fait d'un double volume) et celui de Fate/Apocrypha sont vendus à l'occasion du Comiket 83.





# Principaux membres de Type-Moon


  • Kinoko Nasu (奈須 きのこ, Nasu Kinoko), cofondateur et auteur principal de Type-Moon.

  • Takashi Takeuchi (武内 崇, Takeuchi Takashi), cofondateur, dessinateur et principal illustrateur des travaux de Type-Moon.

  • Kiyobee (清兵衛), programmeur.

  • KATE, compositrice.

  • OKSG, administrateur du site internet de Type-Moon.

  • Hirokazu Koyama (こやま ひろかず, Koyama Hirokazu), dessinateur et illustrateur principal de Mahōtsukai no Yoru.

  • Monoji Tsukuri (つくり ものじ, Tsukuri Monoji), directeur de la réalisation de Mahōtsukai no Yoru.

  • Takao Aotsuki (蒼月 タカオ, Aotsuki Takao), dessinateur.

  • BLACK, dessinateur.

  • Shimokoshi (下越, Shimokoshi), dessinateur.

  • Sunadorineko (砂取音幸, Sunadorineko), graphiste 3D.

  • Meteo Hoshizora (星空 めてお, Hoshizora Meteo), auteur de Girls' Work, Fate/Requiem et Fire Girl.







# Productions repris sur wikipedia


Type-Moon a développé et produit ce qui suit:

The Garden of Sinners



  • connu au Japon sous le nom de Kara no Kyōkai (空の境界), parfois appelé Rakkyo (らっきょ), est une série de light novel composé initialement de 7 chapitres, dont les 5 premiers sont publiés sur internet entre 1998 et 1999, le reste étant vendu au Comiket d'été 1999 dans une édition regroupant l'intégralité de l'œuvre. Kōdansha publie le light novel dans le commerce en 2001, avant de le réimprimer en deux volumes en 2004 puis en trois volumes entre 2007 et 2008, la dernière édition se faisant sous forme de bunkobon.
    Un 8e chapitre a été publié en 2008, apportant une conclusion définitive à l'histoire. ufotable a produit une série de sept films d'animation basés sur les light novels entre 2007 et 2009, et a également produit un OAV de 39 minutes en 2011.
    Le huitième et dernier film d'animation a été produit et est sorti en 2013.
    Une adaptation manga, dessinée par Sphere Tenkū, est publiée dans le webmagazine Saizensen de Seikaisha depuis le 15 septembre 2010.
    Il est également à noter que parmi le cast du dōjin drama CD, sorti le 8 septembre 2002, seul Jōji Nakata a gardé son rôle dans les adaptations cinématographiques.

  • Kara no Kyōkai: Mirai Fukuin (ja) (空の境界 未来福音?), 3 courts mangas dessinés par Takeuchi et incorporés dans le 8e tome de Kara no Kyōkai.



Tsukihime



  • Tsukihime (月姫), visual novel de type eroge pour PC, sorti à l'origine en décembre 2000.
    Une adaptation en série télévisée anime, intitulée Shingetsutan Tsukihime (真月譚 月姫), par J. C. Staff a été diffusée à la fin de 2003.
    Composée de 12 épisodes d'une durée de 24 minutes, cette série suit à peu près les premiers scénarios du visual novel.

  • Tsukihime PLUS-DISC, sorti en janvier 2001.

  • Kagetsu Tōya (歌月十夜), la suite de Tsukihime sur PC, sorti en août 2001.

  • Tsukibako (月箱), un ensemble de trois disques spécialement emballé comprenant Tsukihime, PLUS-DISC et Kagetsu Tōya et une bande sonore remixée pour les deux jeux et plus de multimédia, sorti en avril 2003.

  • Tsuki no Sango (月の珊瑚), un court light novel lu par Māya Sakamoto lors du « Sakamoto Maaya's Full Moon Recital Hall ».
    Il est finalement édité le 13 octobre 2011 par Seikaisha.
    Un manga adapte actuellement cette histoire, il est dessiné par Shonen Sasaki et publié depuis le 7 juillet 2012 sur Sai-zen-sen, un site web détenu par Seikaisha.

  • Hana no Miyako! (花のみやこ!), un manga dessiné par Takeru Kirishima entre 2013 et 2014.

  • Tsukihime remake (月姫リメイク), remake du visual novel Tsukihime, prévu pour une sortie en été 2021 sur PS4 et Nintendo Switch.



Fate



  • Fate/stay night, visual novel de type eroge pour PC, sorti le 30 janvier 2004.
    Une version DVD est sortie le 29 mars 2006; un portage sur PS2 en version censurée, intitulé Fate/stay night [Réalta Nua], est sorti en 2007.
    Un second portage censuré sur PC est divisé en trois versions, chacun couvrant une route.
    Actuellement, il existe trois adaptations anime de Fate/stay night: La première a été produite par Studio DEEN, composé de 24 épisodes de 25 minutes et sorti en 2006, la trame suit principalement la route FATE, le premier scénario du visual novel.
    Fate/stay night TV Reproduction est une compilation de ces 24 épisodes en 2 OAV de 60 minutes sortis en janvier 2010; la seconde adaptation était un film d'animation intitulé Unlimited Blade Works, également produit par Studio DEEN, il est sorti en janvier 2010, reprenant la route éponyme, le second scénario de Fate/stay night; la troisième est un remake télévisé de la route Unlimited Blade Works mais cette fois-ci produite par le studio ufotable; La route Heaven's Feel, troisième scénario du jeu, est actuellement adaptée en une trilogie de films, produite aussi par ufotable. Datto Nishiwaki a réalisé l'adaptation manga du visual novel, prépublié dans le Monthly Shōnen Ace de Kadokawa Shoten entre décembre 2005 et octobre 2012. Elle a été compilée en 20 volumes tankōbon.
    En France, la série est publiée chez Pika Édition. Heaven's Feel est également adapté en manga par Taskohna, publié depuis le 2 mai 2015 dans le Young Ace de Kadokawa Shoten et en France depuis octobre 2018 aux éditions Ototo. On dénombre actuellement 8 volumes tankōbon.

  • Fate/hollow ataraxia, visual novel pour PC et la suite de Fate/stay night.
    Il est sorti le 28 octobre 2005, avant d'être porté sur la PS Vita le 27 décembre 2015.
    Une adaptation manga par Mendori est prépubliée dans le Monthly Shōnen Ace de Kadokawa Shoten depuis le numéro de juin 2013, publié le 25 mai 2013.

  • Fate/Zero, une série de light novel et la préquelle de Fate/stay night, sortie entre décembre 2006 et 2007.
    Cette série a été réalisée en collaboration avec nitro+ et a été écrite par Gen Urobuchi.
    Une adaptation en série anime, de 25 épisodes divisée en deux saisons et produite par ufotable, a été diffusée entre octobre 2011 et juin 2012.
    Un manga, dessiné par Shinjirō, a été publiée dans le Young Ace entre décembre 2010 et mai 2017 pour un total de 14 volumes tankōbon ; en France il est disponible aux éditions Ototo.
    Des jeux vidéo basés sur Fate/Zero ont aussi vu le jour tels que Fate/Zero: Next Encounter, un jeu de cartes sur PC, ou bien Fate/Zero The Adventure, un visual novel sur iOS (iPhone, iPad) sous forme de séquences reprises de l'anime, avec quelques-unes spécialement dessinées par ufotable pour l'occasion, et qui reprend l'intégralité de l'histoire du light novel.

  • Himuro no Tenchi Fate/school Life (氷室の天地 Fate/school life, Himuro no tenchi Feito/sukūru life), un manga 4-koma, spin-off et comique dessiné par Eiichirō Mashin depuis 2006.
    Cette série suit principalement des personnages secondaires de Fate/stay night et de Fate/hollow ataraxia.

  • Fate/tiger colosseum, un jeu de combat 3D pour la PSP, sorti le 13 septembre 2007.
    Développé par cavia, inc. et édité par Capcom, les personnages sont tous rendus dans un style super deformed.
    Une suite, Fate/tiger colosseum UPPER, toujours sur PSP, est sorti le 28 août 2008.

  • Fate/unlimited codes, combat développé par cavia, inc. et 8ing en collaboration avec Capcom, sorti au Japon le 11 juin 2008 sur les arcades et le 18 décembre 2008 sur PlayStation 21, un portage amélioré est sortie pour la PlayStation Portable, inititulé Fate/unlimited codes PORTABLE, au Japon le 18 juin 2009

  • Fate/kaleid liner PRISMA☆ILLYA, une série de manga spin-off de magical girls écrite et dessinée par Hiroshi Hiroyama et plongeant les personnages de la franchise Fate dans un univers alternatif au visual novel original.
    Publiée dans le magazine Monthly Comp Ace entre 2007 et 2008, cette série a été suivi de deux suites 2wei! (ツヴァイ!, Tsuvu~Ai!, de l'allemand : Zwei!) et 3rei!! (ドライ!!, Dorai, de l'allemand : Drei!!), dont la dernière est toujours en cours de parution.
    Un one-shot crossover avec Magical Girl Lyrical Nanoha, intitulé Lyrical Nanoha×PRISMA☆ILLYA, a été publié en 2010.
    Cette série spin-off a été adaptée en anime, on y dénombre actuellement quatre saisons et un film d'animation.

  • Fate/EXTRA, un action/dungeon-RPG développé par Type-Moon et Imageepoch et édité par Marvelous Entertainment, sorti au Japon en juillet 2010 sur PSP.
    Fate/EXTRA CCC est un jeu complémentaire au précédent, sorti en mars 2013.
    Ces deux jeux ont été adaptés en manga par Robi〜na et publiés dans le Comptiq, d'avril 2011 à novembre 2014 pour Fate/EXTRA et depuis juin 2015 pour Fate/EXTRA CCC. Dessinée par Takenoko Seijin, une seconde adaptation manga intitulée Fate/EXTRA CCC FoxTail est publiée dans le Monthly Comp Ace depuis le numéro de décembre 2013, sorti le 26 octobre 2013.
    Un remake de Fate/EXTRA, nommé provisoirement Fate/EXTRA Record a été annoncé le 22 juillet 2020 à l'occasion des dix ans du jeu original ; il sera developpé en interne par le studio BB de Type-Moon, créé pour l'occasion, avec à sa tête le réalisateur original du jeu, Kazuya Niino.

  • Fate/Prototype, un court OAV de 12 minutes donnant un aperçu de ce qu'aurait pu être originellement Fate/stay night.
    Il est inclus dans le coffret Blu-ray de la 3e saison de Carnival Phantasm.
    Fate/Prototype Aoi gin no Fragments (蒼銀のフラグメンツ, Aoi gin no furagumentsu) est une série de light novel, préquelle à Fate/Prototype, elle est écrite par Hikaru Sakurai et illustrée par Nakahara.
    C'est au total cinq volumes publiés entre 2013 et 2016 par Kadokawa Shoten.
    Fate/Labyrinth est une histoire parallèle à Aoi gin no Fragments, également écrite par Hikaru Sakurai et illustrée par Nakahara, elle a été publiée en le 3e et 4e volume de l'histoire d'origine.

  • Fate/Apocrypha, une série de light novel écrite par Yūichirō Higashide et illustrée par Ototsugu Konoe, est sortie entre décembre 2012 et 2014 en cinq volumes.
    Une adaptation manga, dessinée par Akira Ishida, est prépubliée dans le Monthly Comp Ace de Kadokawa Shoten depuis le 16 avril 2016.
    Une version française est publiée par Ototo depuis 2017.
    Fate/Apocrypha a été aussi adapté en une série télévisée anime produite par A-1 Pictures, diffusée du 2 juillet au 30 décembre 2017 au Japon.

  • Fate/strange Fake est une série de light novel écrite par Ryōgo Narita et illustrée par Morii Shizuki publiée par ASCII Media Works dans sa marque de publication Dengeki Bunko depuis janvier 2010.
    Il s'agit d'un remake d'une nouvelle pour un poisson d'avril en 2008 publiée sur Internet, sous le nom de Fake/states night, par Ryōgo Narita et qui a ensuite été éditée et incluse dans le Type-Moon Ace Vol.2 en 2009.
    Une adaptation de manga, également dessinée par Morii Shizuki, est lancée parallèlement à la novélisation actuelle susmentionnée.
    Fate/strange Fake traite d'une « fausse » Guerre Sainte du Graal quelques années après les événements de la 5e guerre de Fate/stay night.

  • Lord El-Melloi II's no jiken-bo (ロード・エルメロイⅡ世の事件簿, Rōdo Erumeroi II-sei no jiken-bo), une série de light novel écrite par Makoto Sanda, illustrée par Sakamoto Mineji et publiée par Type-Moon sous leur label Type-Moon BOOKS.
    Il est considéré comme une histoire secondaire à Fate/Zero, en suivant l'un des protagonistes en tant qu'adulte.
    Une adaptation de manga dessinée par Tō Azuma est publié depuis octobre 2017.
    Une adaptation en série télévisée d'animation de 13 épisodes et un OVA par le studio TROYCA a été diffusée de juillet à septembre 2019.

  • Fate/Grand Order, un RPG free-to-play en ligne sur Android et iOS.
    Le jeu contient des personnages provenant des précédentes œuvres Fate ainsi que de nouveaux personnages.

  • Fate/EXTELLA, un jeu d'action sur PS4 et PSVita, développé et édité par Marvelous sorti le 10 novembre 2016.
    Un portage sur la Nintendo Switch et sur PC (via Steam) est sorti en juillet 2017.
    Une suite, Fate/EXTELLA LINK, est sortie en juin 2018 au Japon puis en mars 2019 sur les mêmes plate-formes.



Melty Blood



  • MELTY BLOOD, un jeu de combat 2D pour PC développé en collaboration avec French-Bread, sorti en décembre 2002.
    Il s'agit d'une suite officielle de Tsukihime.
    Deux séries de manga, écrites par Kinoko Nasu et dessinées par Takeru Kirishima, étaient publiées entre juin 2005 et août 2011; en France, le manga principal était disponible chez Pika Édition.

  • MELTY BLOOD Re・ACT, extension PC de Melty Blood, sortie en mai 2004.

  • MELTY BLOOD Re・ACT Final Tuned, patch final pour MELTY BLOOD Re-ACT, sorti en téléchargement gratuit.

  • MELTY BLOOD Act Cadenza, portage arcade de Melty Blood, également sorti sur PlayStation 2 en 2006.

  • MELTY BLOOD Act Cadenza ver.B, portage actualisé sur PC d'Act Cadenza, sortie le 27 juillet 2007.

  • MELTY BLOOD Actress Again, sorti sur arcade en septembre 2008 et sur PS2, il s'agit de la seule véritable suite du jeu originel.

  • MELTY BLOOD Actress Again Current Code, une version améliorée d'Actress Again et le premier jeu de combat 2D pour la borne d'arcade de Sega RingWide, sortie le 29 juillet 2010.
    La Ver.1.07 est sortie plus tard sur arcade en octobre 2011 et un portage PC en décembre 2011 avec la version Blu-ray en édition limitée de Carnival Phantasm Season 3.
    Une version actualisée est sortie sur Steam en avril 2016.




Autres œuvres



  • Notes, sorti en mai 1995 et réédité dans Angel Voice en 1999.

  • Decoration Disorder Disconnection (DDD), une série de light novel inachevée écrite par Kinoko Nasu et illustrée par Hirokazu Koyama dont seuls deux volumes sont sortis entre 2004 et 2005.

  • ALL AROUND TYPE-MOON -Arnenelbe no ichinichi- (ja) (〜アーネンエルベの一日〜, -Ānen'erube no ichinichi-), abrégé en AATM, est un drama CD publié au Comiket 72 en 2007.
    Divers personnages de Type-Moon interagissent à l'intérieur de l'Ahnenerbe et se retrouvent dans des situations comiques.
    Une adaptation de manga, écrite par B-suke, était publiée pour le Type-Moon Ace.
    Le premier chapitre adapte une partie du drama CD, tandis que le reste sont des histoires originales.
    Deux volumes tankōbon sont respectivement sortis le 7 janvier 2010 et 29 septembre 2012.

  • Take Moon, un dōjin comique dessiné par Eri Takenashi et composé de 2 volumes tankōbon respectivement publiés en juin 200453 et août 2006.
    Cette série montre des situations amusantes et absurdes avec différents personnages des franchises de Type-Moon, principalement de Fate/stay night et Tsukihime.
    Carnival Phantasm, une série d'OAV sorti d'août à décembre 2011, adaptant librement le manga Take Moon et faisant lui aussi intervenir différents personnages de Type-Moon.

  • 428: Shibuya Scramble - Nasu avait écrit un scénario spécial pour le jeu, avec Takashi Takeuchi fournissant les character designs.
    Ce scénario a donné une suite en anime, Canaan.

  • Fire Girl (ja) (ファイヤーガール, Faiyā Gāru), une série de light novel avec une histoire originale écrite par l'ancienne membre de Liarsoft Meteor Hoshizora et illustrée par bunbun, publié par Type-Moon dans sa collection Type-Moon Books.

  • Mahōtsukai no Yoru (ja) (魔法使いの夜), un visual novel pour PC écrit par Kinoko Nasu, avec les illustrations de Hirokazu Koyama et la musique de Hideyuki Fukasawa.
    À l'origine écrit et se déroulant avant Tsukihime, l'histoire suit une jeune Aoko Aozaki aux côtés de deux nouveaux visages - Kuonji Alice et Sōjūrō Shizuki.
    Dans une interview avec 4Gamer, Kinoko Nasu a exprimé le désir de faire un jeu qui ressemble à un travail fini et considère cela comme un succès.
    Sorti le 12 avril 2012, il s'agit du premier visual novel de Type-Moon à ne pas être un eroge.

  • Sekai seifuku : Le Complot de Zvezda, une série télévisée anime de 2014 réalisée par Tensai Okamura et écrite par Meteor Hoshizora, dont l'animation est produite par A-1 Pictures.
    Plusieurs mangas réalisés par hunting cap brothers ont été publiés par Ichijinsha.
    Sekai Seifuku -Shiroi Keito to Manatsu no Berubiāje- (世界征服 ~白いケイトと真夏のベルビアージェ~) est un light novel dont l'histoire se déroule en parallèle à la série d'origine. Écrit par Kō Kimura et illustré par Kōhaku Kuroboshi, il est publié le 22 mars 2014 par Type-Moon dans sa collection Type-Moon Books.




Prochains travaux



  • Tsukihime, un remake du visual novel d'origine est en cours de développement.

  • Girls' Work, un nouveau travail de tous âges écrit par les anciens membres de Liarsoft Meteor Hoshizora, Myogaya Jinroku et Kimura Kō, avec les chara design de Eri Takenashi. Une adaptation anime par ufotable est prévue.

  • Mahōtsukai no Yoru 2 et 3, les suites de la première partie du kinetic novel, sortie en 2012.








# Œuvres

Liste non exhaustive


Mangas :



  • 2004 : Tsukihime

  • 2004 : Melty Blood

  • 2006 : Fate/Stay Night

  • 2010 : Fate/Zero

  • 2015 : Fate/Stay Night - Heaven's Feel

  • 2016 : Fate/Apocrypha





Romans :



  • 1998 (puis réimprimé en 2004) : Kara no Kyoukai

  • 2006 : Fate/Zero



Jeux :



  • 2000 : Tsukihime, Visual Novel pour PC

  • 2001 : Tsukihime PLUS-DISC

  • 2001 : Kagetsu Tohya, suite de Tsukihime

  • 2002 : Melty Blood, Jeu de combat 2D pour PC

  • 2004 puis 2006 : Fate/stay night, Visual Novel pour PC

  • 2004 : Melty Blood ReACT, Extension de Melty Blood

  • 2004 : Melty Blood ReACT Final Tuned, Patch pour Melty Blood

  • 2005 : Fate/hollow ataraxia, Visual Novel pour PC

  • 2006 : Melty Blood: Act Cadenza, Portage Arcade de Melty Blood, Sorti sur PlayStation 2

  • 2006 : Melty Blood: Act Cadenza ver. B, Portage PC de la version arcade

  • 2006 : Melty Blood: Actress Again, Sorti sur PS2, PC et arcade, il s’agit d’une version majeure.

  • 2007 : Fate/stay night realta nua, Visual Novel pour PS2

  • 2007 : Fate/Tiger Colosseum, jeu de combat pour PSP

  • 2008 : Fate/Tiger Colosseum Upper, jeu de combat pour PSP

  • 2008 : Fate/unlimited codes, jeu de combat pour PS2

  • 2009 : Fate/unlimited codes Portable, jeu de combat pour PSP

  • 2009 : Fate/Extra, jeu video pour PSP





Animes



  • 2003 : Shingetsutan Tsukihime, 12 épisodes de 24 minutes sortis en 2003 qui suivent à peu près les premiers scenarii du visual novel.

  • 2006 : Fate/stay night, 24 épisodes de 25 minutes sortis en 2006 qui suivent le premier scenario du visual novel.

  • 2007-2009 : Kara no Kyoukai, 7 films d’animation de durée variable sortis entre 2007 et 2009, présentant chacun un tome du roman éponyme.

  • 2010 : Fate/Stay Night TV Reproduction, 2 OAV de 60 minutes sortis en janvier 2010 condensant les 24 épisodes de Fate/Stay Night.

  • 2010 : Fate/Unlimited Blade Works, film d’animation, sorti en janvier 2010, reprenant le second scenario du visual novel Fate/Stay Night.

  • 2014 : Fate/Zero, adaptation du light novel par le studio Ufotable.

  • 2015 : Fate/kaleid liner Prisma☆Illya 2wei Herz!

  • 2019 : Fate/Kaleid Liner Prisma Illya - OAV

  • 2019 : Fate/Grand Order - Absolute Demonic Front - Babylonia

  • 2020 : Fate/Grand Order - Divine Realm of the Round Table: Camelot - Wandering; Agateram










Le Studio Key (Clannad) [Studio de développement de Visual Novels] [GON] - Sam 1 Fév 2014 - 19:11









# Bloc Technique

Création :21 juillet 1998
Fondateurs : Jun Maeda, Shinji Orito, Itaru Hinoue
Forme juridique :Privée (marque de Visual Art’s)
Siège social :Kita, Osaka (Japon)
Activité :Jeu vidéo (eroge et visual novels)
Titres phares : Kanon, Air, Clannad
Site officiel :    








# Histoire

En 1999 sort le premier Visual Novel : kanon, propose 5 scénarios différents qui correspondent aux principaux personnages Le joueur joue le rôle de Yuichi, un lycéen farceur qui va « draguer » les personnages féminins. Il existe plusieurs versions du jeu : des jeux érotiques avec des scènes érotiques mais aussi des les versions tous publics. Ce jeu fut adapté en manga, en light novels, en drama audio mais aussi en animé !

En 2000, le studio réitère dans le genre eroge (pour adulte) avec Air. Cette fois-ci le joueur incarne Yukito Kunisaki et devra lui aussi séduire des demoiselles … Ce jeu sera adapté en manga, animé, film et deux OAV.

En 2001, Key crée son label de disques, le Key Sounds Label afin de proposer notamment les OST des différents jeux.

En 2004 sort Clannad, le premier jeu sorti tous publics. Ce jeu offrait toujours plusieurs scénario basés sur les 5 héroïnes du jeu. Clannad fut adapté en mangas, deux séries d’animés, un film, un roman…

Toujours en 2004, sort Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume, un jeu totalement linéaire, sans choix possible pour le joueur.

En 2005, le studio Key proposera Tomoyo After: It’s a Wonderful Life, un spin off de Clannad pour adultes. Ce jeu se consacre à Tomoya et Tomoyo…

Little Busters! Sort en 2007 et Little Busters! Ecstasy a version pour adulte sort en 2008. Kud Wafter, un spin off de Little Busters! Ecstasy sort en 2010.

Et pour finir, Rewrite apparait en 2011 et en 2012, Rewrite Harvest festa!






# Œuvres
 

1999 Kanon
2000 Air
2004 Clannad
2004 Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume
2005 Tomoyo After: It's a Wonderful Life
2007 Little Busters!
2008 Little Busters! Ecstasy
2010 Kud Wafter
2011 Rewrite
2012 Rewrite Harvest festa!
2014 Angel Beats!






# Description reprise sur Wikipedia
 

Key est un studio de développement japonais de visual novels, créé le 21 janvier 1998 en tant que marque de l'éditeur VisualArt's et situé dans l'arrondissement Kita-ku à Osaka.
Key a sorti son premier visual novel, Kanon, en juin 1999, combinant un scénario élaboré, un style anime au goût du jour, et une ambiance musicale intense.
Le second jeu de Key, Air, sorti en septembre 2000, possédait un scénario similaire à celui de Kanon mais en plus complexe, et un gameplay plus subtil.
Kanon et Air étaient tous deux des jeux pour adultes (eroge) à l'origine, mais Key interrompit cette tendance en produisant en avril 2004 Clannad, un jeu tous publics.
Key a sorti son septième et dernier jeu en date, Little Busters! Ecstasy en juillet 2008, après avoir travaillé plusieurs fois avec Interchannel et Prototype sur des portages de ses jeux précédents.
Key a sorti son huitième jeu Kud Wafter en juin 2010, et travaille actuellement sur son neuvième jeu Rewrite prévu pour avril 2011 ; Key a également collaboré avec le magazine Dengeki G's Magazine de ASCII Media Works sur un projet nommé Angel Beats!, sorti sous la forme d'un anime diffusé d'avril à juin 2010 au Japon.

L'un des cofondateurs de la société, Jun Maeda, est un personnage-clé de Key, ayant contribué au planning, au scénario et à la musique de la plupart des visual novels produits par la société. Itaru Hinoue, autre cofondateur, est la principale artiste de Key et s'est occupée de la direction artistique des trois premiers jeux de la société. Na-Ga, un autre artiste important de Key, a longtemps travaillé aux arrière-plans des premiers jeux, mais pour Little Busters!, il est devenu codirecteur artistique avec Itaru Hinoue. Shinji Orito, compositeur principal et cofondateur de Key, a composé la musique de tous les jeux produits par Key. Yūto Tonokawa, scénariste, a commencé avec le scénario de Little Busters!.

Key participe activement à la convention Comiket depuis sa 57e édition en décembre 1999, où ils ont vendu des produits basés sur Kanon.
La dernière apparition de Key au Comiket remonte à la 75e édition de décembre 2008.
En 2001, Key a créé le label musical Key Sounds Label, pour publier des albums et singles de musique liée à ses jeux.
En décembre 2007, Key a commencé la production d'une webradio, Key Net Radio.







# Historique repris sur Wikipedia
 
Les membres fondateurs de Key ont d'abord travaillé dans un autre studio de développement de visual novels appelé Tactics.
Lors de la production du premier jeu de Tactics, Dōsei, quatre des premiers membres de Key travaillaient sur ce jeu : Itaru Hinoue comme directrice artistique, Shinji Orito comme compositeur, et Miracle Mikipon et Shinory sur les graphismes.
Après Dōsei, le reste de l'équipe fondatrice de Key rejoignit Tactics pour produire deux autres jeux : Moon., et One: Kagayaku Kisetsu e.
Après la sortie de One le 26 mai 1998, ces développeurs rejoignirent VisualArt's et y créèrent Key le 21 juillet 1998 ; le nom de Key pour le studio fut voté et décidé à la majorité. Key sortit le 4 juin 1999 son premier jeu, Kanon, un eroge, même si les scènes à caractère sexuel y étaient réduites au minimum.
Le joueur était donc plus concentré sur les histoires des personnages, les graphismes et la musique.
Un an plus tard, le 8 septembre 2000, Key a sorti son second jeu, Air, également un jeu pour adultes, au scénario similaire à celui de Kanon.

Le troisième titre de Key, Clannad, est également un visual novel similaire aux deux précédents, mais tous publics, sans aucun contenu à caractère sexuel.
Clannad devait initialement sortir en 2002, mais sa sortie fut reportée et il sortit finalement le 28 avril 2004.
Sept mois après Clannad, Key publia son jeu le plus court, Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume, le 29 novembre 2004.
Contrairement aux précédentes productions de Key, Planetarian est un visual novel linéaire où le joueur n'a pas à faire de choix, mais juste à regarder l'histoire ; ce type de jeu est parfois appelé roman kinétique.
Le cinquième jeu produit par Key fut Tomoyo After: It's a Wonderful Life, un eroge qui est un spin-off de Clannad, sorti le 25 novembre 2005.
Le scénario est la suite du scénario du personnage de Tomoyo Sakagami de Clannad.
Key a sorti son sixième jeu, Little Busters!, le 27 juillet 2007, sans contenu réservé aux adultes, mais en a également publié une autre version, Little Busters! Ecstasy, contenant un scénario et des images destinés aux adultes.

Key a annoncé son huitième jeu, Rewrite, le 1er avril 2008.
Pour le dixième anniversaire de Key, Key et VisualArt's ont organisé un événement spécial les 28 février et 1er mars 2009, nommé « Fête des 10 ans de Key, Notre Chant Pour le Temps Passé Depuis Ce Jour » (~あの日から始まった僕らの時を刻む唄~, ~Ano Hi kara Hajimatta Bokura no Toki o Kizamu Uta~).
Key travaille en collaboration avec Dengeki G's Magazine d'ASCII Media Works pour produire une franchise sur plusieurs supports média, Angel Beats!, qui sera d'abord produite sous la forme d'un anime.
Le neuvième jeu de Key, dont la sortie est prévue pour l'été 2010 est un spin-off pour adultes de Little Busters! Ecstasy, nommé Kud Wafter, dont le scénario continuera l'histoire du personnage de Kudryavka Noumi présent dans Little Busters! et dans Ecstasy.





# Key Sounds Label

En 2001, Key a créé son propre label de disques, Key Sounds Label (KSL).
Les albums et singles créés par Key depuis ont été édités sous ce label, ce qui n'inclut pas les deux albums et le single produits par Key avant la création officielle du label.
Le premier album produit sous ce label était Humanity..., bien que son seul lien avec les productions de Key était qu'il contenait une version remixée du générique de début d'Air.
Les albums de Key Sounds Label sont composés par les compositeurs de Key : Jun Maeda, Shinji Orito et Magome Togoshi.
Trois des singles de KSL contiennent des chansons de Lia, et un album, Love Song, est chanté par Riya du groupe Eufonius. Des CD de drama audio ont également été produits sous ce label.

Pour les 10 ans de Key, un concert nommé KSL Live World 2008: Way to the Little Busters! EX a eu lieu le 10 mai 2008 à Tokyo, puis le 17 mai 2008 à Osaka.
Chaque concert durait deux heures et demie, avec la participation de Lia, Rita, Chata et Tomoe Tamiyasu qui avaient participé à des albums et des singles de Key Sounds Label.  





# Key Net Radio
 
Key a commencé à produire une webradio nommée Key Net Radio (Keyらじ, Key Raji), liée aux productions de la société, dont la première émission a été enregistrée le 13 décembre 2007.
La webradio est animée par Shinji Orito et Itaru Hinoue de Key, et une femme nommée Chiro qui travaille pour Pekoe, un autre studio de VisualArt's.
Les auditeurs peuvent poster leurs commentaires et leurs souhaits pour la webradio, et poser des questions au trio d'animateurs.
Les émissions sont disponibles en téléchargement sur le site de Key, et les neuf premières émissions étaient également téléchargeables sur le blog officiel de la webradio.
On peut également retrouver la webradio sur la chaîne YouTube de VisualArt's, Visual Channel.

Dans les six premiers épisodes, l'émission était découpée en cinq parties, avec en ouverture les salutations des animateurs, puis les impressions des auditeurs sur l'émission.
S'ensuivait une discussion informelle entre animateurs, puis la lecture par les animateurs des remarques précédemment postées par les auditeurs.
Dans la quatrième partie, les animateurs répondaient aux questions des auditeurs, puis dans la dernière, Orito jouait de la flûte, les auditeurs pouvant faire des suggestions de chansons à jouer.
Deux autres parties furent ajoutées à partir de la septième émission.
La première d'entre elles contient des histoires effrayantes, soit racontées directement par les auditeurs, soit lues par les animateurs d'après les messages des auditeurs ; cette partie fut ajoutée sur suggestion d'Itaru Inoue qui aime ce type d'histoires.
La seconde partie consiste à lire des suggestions d'auditeurs sur de nouveaux personnages de fiction, et Hinoue crée des personnages en combinant plusieurs suggestions.
Pendant les émissions, des musiques de productions de Key Sounds Label passent en fond sonore.




# Participation au Comiket

Le Comic Market ou Comiket est une convention de manga organisée deux fois par an à Tokyo au Japon en août (Comic Market d'été) et décembre (Comic Market d'hiver).
Key est un participant actif au Comiket depuis sa 57e édition en décembre 1999, où ils ont vendu des produits dérivés de Kanon (Kanon étant leur seule production à ce moment) comme des briquets Zippo.
Key a vendu pour la première fois des produits dérivés d'Air au Comiket 59 en décembre 2000 22, dont des cartes postales, des cartes téléphoniques, des calendriers et des albums.
Tous les produits vendus par Key au Comiket sont liés aux visual novels produits par la société.

Key participe généralement au Comiket d'hiver en compagnie d'autres marques de VisualArt's, mais la société a également participé à certains Comikets d'été, comme la 70e édition en août 2006, où ils ont vendu des produits dérivés de Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume.
Le prix des produits dérivés vendus par Key dans un Comiket oscille entre 3 000 et 5 000 yens.
Leurs ventes incluent également des albums de Key Sounds Label, qui produit des albums depuis le Comiket 60 en août 2001, avec la sortie des deux premiers albums Humanity... et Natsukage / Nostalgia.
S'il y a des invendus à la fin d'un Comiket, VisualArt's organise généralement une vente par correspondance sur Internet pour vendre les produits dérivés restants.
Ainsi, après le Comiket 73 en décembre 2007, VisualArt's a lancé la vente par correspondance le 4 mars 2008, et seulement six jours plus tard, le 10 mars 2008, Key a annoncé que tous ses produits dérivés du Comiket avaient été vendus.
À la fin du deuxième jour du Comiket 75 en décembre 2008, tous les produits dérivés de Key pour la convention étaient déjà vendus.  





# Membres
 

Principaux


Les principaux membres de Key sont rattachés au studio, et donc à VisualArt's.
La plupart d'entre eux sont à Key depuis sa formation, et font la majorité du travail.
Jun Maeda a travaillé au planning des projets et a été l'un des principaux scénaristes ; il a également composé la musique de tous les jeux de Key à l'exception de Planetarian: Chiisana Hoshi no Yume.
Maeda a affirmé dans le numéro de février 2007 de Comptiq qu'après la sortie de Little Busters!, il ne travaillerait plus sur les scénarios de Key.
Cependant, dans le numéro de décembre 2007 de Dengeki G's Magazine, il affirme qu'il travaillera sur la musique du prochain jeu de Key.
Itaru Hinoue est la principale artiste de Key et a été la directrice artistique des trois premiers jeux produits par le studio.
Na-Ga, un autre artiste important de Key, a d'abord travaillé aux graphismes d'arrière-plan, jusqu'à Little Busters! où il est devenu codirecteur artistique avec Hinoue ; Na-Ga est ensuite devenu le seul directeur artistique de Kud Wafter.
Le reste des graphismes était créé par le passé par quatre artistes : Shinory, Mochisuke, Minimo Tayama, et Torino.
Le principal compositeur de Key, Shinji Orito, fait partie de Key depuis Kanon.
Maeda ne travaillant plus comme scénariste, un autre scénariste, Yūto Tonokawa, a rejoint Key pour Little Busters!, et travaille également sur le scénario de Rewrite.

Anciens et prestataires


De nombreux membres de Key ont quitté le studio par la suite, ou y ont travaillé ponctuellement comme prestataires. Naoki Hisaya a été l'un des principaux scénaristes de Kanon, mais a quitté le studio une fois le projet terminé.
Naoki Hisaya a travaillé par la suite à la conception du manga Sola.
Un autre des créateurs de Kanon était OdiakeS, un compositeur indépendant, qui a ensuite aidé Key pour deux albums musicaux, un produit pour Air et un pour Clannad, mais ne travaille plus avec Key depuis 2004.
Un des membres de l'épquipe d'Air, Takashi Ishikawa, a participé à ce jeu en tant que scénariste, mais n'a pas contribué aux jeux suivants de Key.
Kazuki Fujii a également participé à Air en tant qu'assistant scénariste.
Air et Clannad ont reçu la contribution de Tōya Okano et Kai en tant que scénaristes ; Kai a également travaillé au planning et à la conception de Kud Wafter.
Un autre scénariste, Yūichi Suzumoto, a travaillé chez Key de Air à Planetarian.
Eeji Komatsu a travaillé comme directeur artistique pour Planetarian, et un autre artiste, Fumio, a été directeur artistique de Tomoyo After.
Leo Kashida a travaillé avec Key comme écrivain indépendant sur Tomoyo After et Little Busters!.
Chika Shirokiri, un autre écrivain indépendant qui a travaillé avec Key sur Little Busters!, écrit également le scénario de Kud Wafter.
Deux compositeurs, Manack et PMMK, ont participé à la musique de Little Busters! et MintJam s'est occupé des arrangements.
Un des premiers artistes numériques, Miracle Mikipon, a quitté Key après Clannad. Magome Togoshi a travaillé avec Key depuis Air comme compositeur, mais a quitté la société en octobre 2006.
Deux scénaristes externes travaillent au scénario de Rewrite : Ryukishi07 de 07th Expansion et Romeo Tanaka.
Yūichi Shimizu dirigera la composition de la musique de Kud Wafter.

Impact


Selon l'œuvre de Satoshi Todome, Une Histoire des jeux pour adultes, l'impact de Key sur les visual novels, ou plus généralement sur les eroge, date d'avant même sa formation, quand la plupart de ses fondateurs travaillaient pour le studio Tactics de l'éditeur Nexton.
Influencés par le jeu To Heart produit par le studio Leaf en 1997, les développeurs de Tactics créèrent une formule simple de jeu : une première moitié comique, un milieu romantique et chaleureux, suivi par une séparation tragique puis une réunion riche en émotions, forment ce que l'on appelle un « jeu pour pleurer ».
Le but de ce type de jeu est de faire en sorte que le joueur éprouve de l'empathie pour les personnages et pleure dans les scènes tristes, ce qui le marque davantage même après avoir terminé le jeu.
Le second jeu de Tactics, One: Kagayaku Kisetsu e, a été créé selon cette formule.

Après avoir terminé le développement de One, l'équipe de développement de Tactics forma Key et développa Kanon, basé sur la même formule.
Kanon « était extrêmement tendance et tenait les joueurs en haleine jusqu'à sa sortie. C'était le seul jeu produit par Key à ce moment, et pourtant il avait déjà créé de puissantes ondes de choc dans l'industrie. Et un autre jeu (Air), deux ans plus tard, créa encore plus d'ondes de choc. Air a été tout aussi à la mode et bien accueilli. »
Le succès de One et de Kanon sur la formule du « jeu pour pleurer » poussa d'autres studios de visual novels à adopter cette formule sous l'influence de ces jeux, par exemple Kana: Little Sister de Digital Object, la série des Memories Off de KID, D.C.: Da Capo de Circus, Snow du Studio Mebius (une autre marque de VisualArt's), et Wind: A Breath of Heart de Minori.

Ryukishi07 de 07th Expansion écrivit en 2004 comment il avait été influencé par le travail de Key pendant le planning de Higurashi no Naku Koro ni49. Ryukishi07 a joué à des jeux de Key, entre autres, pour avoir une référence et les analyser pour trouver la raison pour laquelle ils sont si populaires.
Selon lui, le secret est que leurs histoires commencent par des jours ordinaires, agréables, mais un événement brutal survient et fait pleurer le joueur en le surprenant. Ryukishi07 utilisa un modèle similaire pour le scénario de Higurashi, mais au lieu de faire pleurer le joueur, il préféra l'effrayer en ajoutant des éléments horrifiques. De cette manière, il voulait être associé à Key qu'il décrit comme « un créateur de chefs-d'œuvre ».

Key est l'une des dix-sept marques de VisualArt's dont des jeux apparaissent dans le jeu de cartes à collectionner Lycèe Trading Card Game publié par la société Broccoli.
Des personnages des cinq premiers jeux de Key apparaissent dans les trois premiers des quatre decks de VisualArt's, et des personnages de Little Busters! apparaissent dans le cinquième deck de VisualArt's.
Sept des cinquante-cinq cartes promotionnelles rares du jeu comportent des personnages de jeux de Key.
D'autres gros studios de visual novels participent au jeu, comme AliceSoft, August, Leaf, Navel, et Type-Moon.

Leaf, Key BBS


Un bulletin board system (BBS) basé sur l'interface du forum japonais 2channel (2ch) a été créé par Key le 26 janvier 2000 sous le nom de « Leaf, Key BBS » (leaf,key掲示板, leaf,key Keijiban), ou également surnommé « Leaf-Key Board » (葉鍵板, Ha-Kagi Ita).
Le système se base sur le forum de jeu vidéo de 2channel, après une dispute sur le jeu Kizuato en décembre 1999 ; Kizuato était l'un des premiers jeux du studio de visual novels Leaf.
Les fans du jeu se déplacèrent vers le forum eroge de 2channel, mais cela ne résolut pas vraiment le problème.
Au même moment, les fans de Key étaient tenus à l'écart des discussions sur Kanon et sur le nouveau jeu de Key, Air.
Finalement, les fans de Leaf et de Key quittèrent 2channel pour se retrouver sur le forum PINKchannel.
Le BBS abrite des discussions sur tous les sujets liés à Leaf ou à Key.
Cela inclut les jeux, mais aussi les sociétés elles-mêmes ainsi que leur personnel.
Le BBS recevait environ 1500 messages par jour en novembre 2007.
Comme 2channel, le BBS possède un compte anonyme identifié par le nom "Nanashi-san Dayomon" (名無しさんだよもん, lit. « M. Sans-Nom-Dayomon »), une référence à Mizuka Nagamori, une héroïne de One: Kagayaku Kisetsu e qui utilise souvent les mots dayo et mon.





 

Plus d'infos :  



Waha

Les Visual Novels [Baka'Dossier] [GON] - Ven 9 Mar 2012 - 19:33






 

 
J'ai vu des articles sur les visual novels un peu partout alors pour une fois, je vais faire pareil, je vais en faire un parce que... pas mal de visual novels ont été adaptés en animés et que je vois toujours de super jolies images !!

Je ne savais pas vraiment ou mettre cet article alors ... je me suis dit... pourquoi pas dans un Akihabara no Omoide !!
Voici donc le dossier crée le 9 Mars 2012 (je vais essayer de mettre un peu à jour certains trucs)

Mes connaissances en visual novels sont cependant très limitée alors je vous renverrais vers des articles très bien fait à la fin de ce sujet Smile





# Description
 
Un Visual Novel (ビジュアルノベル, bijuaru noberu), c'est un jeu vidéo très populaire au Japon, on en voit parfois dans les mangas (que sa volonté soit faite par exemple).
Ce type de jeu est très particulier et on en voit guère par chez nous mais ça se rapproche des livres dont vous êtes le héros en gros !
Vous avez pas mal de lecture, vous décidez ce que vous faites et en fonction de votre réponse, vous avez des interactions différentes !
Entre les phases de blablas peuvent s'intercaler des mini-jeux Smile
Cependant, certains visual novels ne propose pas ou peu d'interaction, ça devient une sorte de roman animé en gros !

Visual Novel est à la base une marque crée par Aquaplus pour les 3 premiers jeux du studio Leaf, une filiale d'Aquaplus qui sortira Shizuku en Janvier 1996, Kizuato en Juillet 1996 et ToHeart en Mai 1997.  

A la base, il fallait différencier les Visual Novel des sound novels car si les premiers tentent de faire un effort sur le graphisme les seconds le font sur les sons :)Mais je pense que le terme de Visual Novel s'est pas mal étendu.

Les visual novels sont aussi souvent réalisés par des amateurs !!




# Les différentes catégories de Visual Novels


  • les sound novels : comme dit plus haut même si à la base, c'était un truc à part, les sound novels sont pour moi une sorte de visual novel dont on aurait mis l'accent sur le son (ex : Higurashi no naku koro ni)

  • Kinetic Novel : dans cette sorte de visual novel, le lecteur (oui j'emploie le mot lecteur car on ne peut pas vraiment parler de joueur) suis l'histoire, il n'a pas de choix à faire, ça revient à une sorte de roman animé. (ex : Narcissu)

  • Bishoujo Game/Galge (Girl Game) : le héros est un homme et il va interagir avec tout un tas de filles ! Je pense que c'est le genre le plus connu. (ex : Clannad, ToHeart). Ce type de jeu peut aller jusqu'a trouver du "cyber-sex" et on peut donc appeler ça des Eroge (erogame) très connus du frère à nair huhuhu. A noter que lorsque le héros se constitue son harem, on parle alors de Dating sim !

  • Otome Game : cette fois c'est une héroïne qui va interagir avec tout un tas de messieurs XD. La majorité des Otome Game sont aussi des Dating sim! (ex : Heart no Kuni no Alice)

  • Utsuge (Utsu Game) : jeu hyper déprimant... on sait dès le début que la fin sera... la mort du héros (ex : Narcissu)

  • Nakige : ce jeu joue des émotions du joueur XD ça passera de la joie à la tristesse (lors de dénouement très très tristes) (ex : clannad)

  • Eroge (Erotic Game)/H(entai)-Game : je pense que vous avez compris :p dans ce type de jeux, vous trouverez des scènes de cyber-sex mais ça sera toujours modéré ! (ex : School Days)

  • Nukige : dans ce type de jeu, on retrouve aussi des connotations sexuelles mais au contraire des Eroge, le cyber-sex prend le dessus sur tout le reste et... il n'y a pas de scénario... ou juste un bout de scénario pour déshabiller volontairement une fille. (ex : Bible Black)

  • Yaoi, Shonen-ai/BL (Boy’s Love) : jeux avec des relations entre hommes.. ça peut être juste des relations amoureuses mais ça peut aller bien plus loin. (ex : Togainu no Chi )

  • Yuri Shoujo-ai/ GL (Girl’s Love) : jeux avec des relations entre filles.. ça peut être juste des relations amoureuses mais ça peut aller bien plus loin.  (ex : Sono Hanabira ni Kuchizuke o)

  • NTR (Netorare) : dans ce type de jeux, un personnage secondaire intervient pour détourner (en général voler) la proie du personnage principal... ce détournement peut se faire volontairement par la proie ou par la force (viol). Je parle de proie mais ça peut concerner la fille dont le héros est amoureux, mais aussi sa petite sœur, son amie d'enfance etc etc. Le but est bien sur de révolter le lecteur :p

  • Reverse-NTR : le héros change de fille après avoir couché avec ! ce qui peut aussi révolter le lecteur ... (ex : School days)

  • Strategy Game : dans certains visual novels, on peut retrouver des éléments des strategy game.. comme des scènes de combats au tour par tour par exemple !! (ex : Utawarerumono)

  • Dating Sim (Dating Simulation)/Ren’ai : j'en ai déjà parler... ce sont des jeux où le héros/ l'héroine va tenter de séduire un autre personnage. Ces chances de réussites dépendent de ces choix et des caractéristique du personnage ! On appelle ça aussi un « jeux de drague » mais l'expression est un peu abusive.



Bon après y'a les autres classifications :  tranches de vie (Clannad, ToHeart), la science-fiction (Soul Link, Galaxy Angel), l'horreur (Bible Black, Shizuku), les enquêtes (Higurashi no naku koro ni, Umineko no Naku Koro ni), les jeux de rôle (Sengoku Rance, Koihime†Musou), etc…

Il faut donc bien se rendre compte que la majorité des Visual Novel sont des jeux érotiques avec différents scénarios (qui peuvent juste servir de moyen pour déshabiller volontairement ou non une fille)...  donc ils sont globalement pour les adultes !

Il y a bien heureusement des versions tout public qui sortent mais ...

Quand les jeux sont assez populaires, il n'est pas rare de voir une adaptation en manga ou en animé ( Higurashi no naku koro ni ou Fate/stay night, clannad que j'ai déjà cité mais aussi shuffle qui semble plus érotique dans la version jeu)





# Quelques développeurs de visual novels
 

  • Âge (Kimi ga Nozomu Eien, Akane Maniax, Muv-Luv, Muv-Luv Alternative)

  • Alicesoft (la série des Rance)

  • August (Fōchun Ateriaru, Yoake Mae yori Ruriiro na, Aiyoku no Eustia, Daitoshokan no Hitsujikai)

  • Capcom (la série Ace Attorney)

  • Frontwing (la série des Grisaia et Island)

  • KeroQ (Wonderful Everyday Down the Rabbit-Hole...)

  • KID (la série des Infinity: Never 7, Ever 17, Remember 11 et 12Riven)

  • Makura (Sakura no Uta, ATRI -My Dear Moments-, Himawari no Kyoukai to Nagai Natsuyasumi...)

  • Mages (anciennement 5pb.) (La série Science Adventure : (Chaos;Head, Chaos;Head NoAH, Chaos;Child, Steins;Gate, Steins;Gate 0, Robotics;Notes, Robotics;Notes DaSH, Occultic;Nine et Anonymous;Code)

  • Navel (Shuffle! et ses dérivés, Oretachi ni Tsubasa wa Nai)

  • Nitro+ (Saya no Uta, Chaos;Head, Steins;Gate...)

  • 0verflow (la série des School Days)

  • Spike Chunsoft (La série Danganronpa, la série Zero Escape (en) (999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors, Virtue's Last Reward)

  • Studio Circus (la série des Da Capo, Suika)

  • Studio Key (Kanon, Air, Clannad, Little Busters!, Rewrite, Planetarian)

  • Studio Leaf (La série Leaf Visual Novel Series : (Shizuku, Kizuato, To Heart, Routes) ou encore Utawareru mono, White Album)

  • Type-Moon (Tsukihime, Fate/stay night)

  • Parmi les jeux notables qui ne viennent pas de développeurs spécialisés dans le visual novel, il y a Doki Doki Literature Club! (Dan Salvato), Katawa Shoujo (Four Leaf Studios) ou encore Everlasting Summer (Soviet Games).






# Où trouver des Visual novels ?

Pour les trouver... ahahaha c'est la que ça se gate !!!

Ce qu'il faut savoir c'est que la majorité des Visual Novels sont en japonais donc ceux qui savent lire le japonais correctement auront la chance de pouvoir les importer directe du Japon.

Il y a quelques jeux qui ont été traduit en anglais.. et encore moins en français... mais grâce à quelques teams, vous pourrez trouver quelques jeux comme :

  • Narcissu (non eroge)

  • Katawa shoujo act 1 (non eroge)

  • True Remembrance (non eroge)

  • Higurashi no Naku Koro ni, Le SANGlot des Cigales (non eroge)

  • Saya no uta (eroge, patch traducteur)

  • Kira - Fleur des neiges (non eroge de base mais avec un patch eroge)

  • Ripples (court traduit de l'anglais, non eroge)

  • Red shift (non eroge)

  • Camelia Girls (premier acte, traduit de l'anglais, non eroge)

  • Anamnesis (non eroge, français)



Voili voila... ce fut court mais encore une fois... je m'y connais pas vraiment !!  






# Quelques Visual Novels !
 
Ah et pour finir... une liste non exhaustive d'animés adapté de visual novels (les plus connus)

  • 11eyes

  • Air

  • Akane-Iro ni Somaru Saka

  • Amagami

  • Canaan (based on 428: Fūsa Sareta Shibuya de)

  • Chaos;Head

  • Clannad

  • Ef: A Fairy Tale of the Two.

  • Fate/stay night

  • Heart No Kuni No Alice

  • Hakuouki Shinsengumi Kitan

  • Higurashi no Naku Koro ni

  • Kanon

  • Kimi ga Nozomu Eien

  • Otome wa Boku ni Koishiteru

  • School Days

  • Shuffle!

  • Steins;Gate

  • Tayutama: Kiss on my Deity

  • True Tears

  • Tsukihime

  • To Heart

  • Togainu No Chi

  • Touka Gettan

  • Umineko no Naku Koro Ni

  • Utawarerumono

  • Uta No☆prince-sama♪

  • White Album

  • Yosuga No Sora








Si vous voulez commenter cet article, y apporter des corrections n'hésitez pas... vu le temps que j'ai passé dessus ça me ferait plaisir d'avoir votre avis sur les Visual Novels !

Comme je l'ai dit de nombreuses fois, je ne m'y connais pas mais j'adorerais pouvoir tester ce genre de jeux... j'aimais bien les livres dont vous êtes le héros quand j'étais jeune...


Bon du coup c'est parti, à partir de maintenant c'est la mise à jour de cette fiche, je vais vous proposer quelques articles repris sur wikipédia et un petit top de senscritique !







# Top 50 des meilleurs visual novels de senscritique  
 

  • 1-  Umineko no Naku Koro ni (2008) : Jeu vidéo de 07th Expansion et Mangagamer sur PlayStation 3, PC, Mac, Linux, PlayStation 4, PSP et Nintendo Switch

  • 2- Le Sanglot des cigales (2002) / Higurashi no Naku Koro ni : Jeu vidéo de 07th Expansion et Saffran Prod. sur Linux, PC, Mac, iPhone, Nintendo DS, Nintendo Switch et PlayStation 2

  • 3- 999: Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (2009) / Kyokugen Dasshutsu 9 Jikan 9 Nin 9 no Tobira : Jeu vidéo de ChunSoft, Kôtarô Uchikoshi, Spike sur Nintendo DS, PC, PlayStation 4 et PS Vita

  • 4- Phoenix Wright: Ace Attorney - Trials and Tribulations (2004) / Gyakuten Saiban 3 : Jeu vidéo de Capcom Production Studio 4 et Capcom sur Game Boy Advance, Nintendo DS, Nintendo 3DS, PlayStation 4, Nintendo Switch, Xbox One, PC, Wii, iPhone, iPad et Linux

  • 5- Virtue's Last Reward (2012) / Kyokugen Dasshutsu ADV Zennin Shibou Death : Jeu vidéo de ChunSoft, Kôtarô Uchikoshi, Aksys Games sur Nintendo 3DS, PS Vita, PC et PlayStation 4

  • 6- The House in Fata Morgana (2016) / Fata morgana no Yakata : Jeu vidéo de Novectacle et Mangagamer sur Android, PlayStation 4, PS Vita, PC, Nintendo 3DS et iPhone

  • 7- Danganronpa 2: Goodbye Despair (2014) / Super Dangan Ronpa 2 Sayonara Zetsubou Gakuen : Jeu vidéo de Kazutaka Kodaka, Spike Chunsoft et NIS America sur PlayStation 4, PS Vita, PC et PSP

  • 8- Steins;Gate (2009) / Shutainzu Gēto : Jeu vidéo de MAGES.INC., 5pb., Nitroplus sur Android, PS Vita, PlayStation 3, PC, Xbox 360 et PSP

  • 9- Phoenix Wright: Ace Attorney (2001) / Gyakuten Saiban: Yomigaeru Gyakuten : Jeu vidéo de Capcom Production Studio 4 et Capcom sur Game Boy Advance, Nintendo DS, Nintendo 3DS, Nintendo Switch, PlayStation 4, Xbox One, PC, Wii, iPhone, iPad et Linux

  • 10- Le Sanglot des cigales R (2012) / Higurashi no Naku Koro ni kai : Jeu vidéo de 07th Expansion et Saffran Prod. sur Linux, Mac, PC, PlayStation 2 et Nintendo DS


Pour la suite du classement ça se passe ici :   senscritique  




# Description de Wikipedia

Un visual novel (ビジュアルノベル, bijuaru noberu, prononcé /bidʑɯaɾɯnobeɾɯ/ en japonais et /ˈvɪzjʊəl ˈnɒvəl/ en anglais britannique, litt. « roman visuel »), ou roman vidéoludique en français, souvent abrégé VN, est un genre de jeu vidéo assez populaire au Japon, mais moins connu dans le reste du monde.
Le terme visual novel est un wasei-eigo, un mot japonais formé à partir de mots de la langue anglaise.

Au Japon, les visual novels sont considérés comme des jeux d'aventure.
Les japonais font souvent la distinction entre les jeux dits « NVL » (abréviation de « novel »), qui consistent essentiellement en une narration et qui comportent très peu d'éléments interactifs, et les jeux dits « AVG » ou « ADV » (respectivement « adventure game » et « adventure »), qui intègrent des résolutions de problèmes et d'autres types d'interactivité.
Cette distinction ne se fait généralement pas en dehors du Japon, où les NVL et les ADV sont communément appelés « visual novels » par les fans à l'international.

Ce type de média est plus proche d'un livre que d'un jeu vidéo.
Il est constitué d'un cadre dans lequel défile du texte, généralement accompagné d’images et de sons, et qui raconte une histoire.
Dans la plupart des visual novels, le lecteur a la possibilité d’intervenir sur le déroulement de l'histoire par l’intermédiaire de choix textuels.

La grande majorité des visual novels ne sortent que sur ordinateur, seuls certains visual novels populaires sont portés sur console.
En 2006, la société américaine Hirameki estimait qu'environ 70 % des jeux vidéo sur ordinateur au Japon à cette époque étaient des jeux de type « visual novel ».




# Origine et popularisation du terme repris sur wikipedia
 
Visual novel
À l'origine, le terme visual novel provient d'une marque créée par Aquaplus.

Cette marque, Leaf Visual Novel Series, fut donnée à la série regroupant à l'origine les trois premiers jeux que produit le studio Leaf, branche de la société Aquaplus créée l'année suivante, à savoir Shizuku (janvier 1996), Kizuato (juillet 1996) et To Heart (mai 1997).
En 2003, leur jeu Routes entre dans la série Leaf Visual Novel Series.

Ce terme fut utilisé pour se démarquer des sound novels, marque déposée de Chunsoft, car les visual novels accordaient davantage d'importance au graphisme qu'au son.

C'est la société américaine Hirameki qui popularisera le terme auprès de la communauté américaine avec leur slogan « Step inside a visual novel! ».
Ils choisirent ce terme car avant cela leurs produits n'étaient qualifiés que de DVD interactifs, terme trop confus pour la majorité des clients qui ne savaient pas exactement ce qu'ils achetaient.

Jeuxvideo.com contribue un peu à sa popularisation en France en ne traduisant tout simplement pas le terme.

Roman vidéoludique
Le terme roman vidéoludique est un terme proposé par l'Office québécois de la langue française en 2019 pour traduire le faux anglicisme visual novel.

Nintendo commercialise des visual novels sous le terme français roman vidéoludique, y compris sur la version en français de France de leur boutique en ligne.

Autres traductions
Sur la version française de Steam, qui est un acteur majeur dans la popularisation du genre à l'international, visual novel est traduit par « roman graphique ».

Inclassable
Gamekult présente un exemple et un contre exemple ; les visual novels sont dans une catégorie pour les jeux « inclassables »11 mais leurs rédacteurs utilisent tout de même le terme visual novel dans leurs articles.




# Système de jeu repris sur wikipedia




Diagramme d'un scénario simple de roman vidéoludique.
De haut en bas : la route commune puis les autres routes puis les fins puis la légende puis le titre du document.


Visual novel
Un visual novel ne doit pas être pris comme un jeu au sens classique du terme, mais plutôt comme un livre, voire une bande dessinée.
On suit une histoire, tout en admirant les images et les animations des personnages.
Bien souvent, un fond musical accompagne le tout. Les voix des personnages sont également présentes.

The Visual Novel Database (abrégé officiellement en VNDB, elle est la base de données la plus connue internationalement concernant les visual novels) définit les visual novels comme ceci : « Un visual novel peut être considéré comme une combinaison d'un roman et d'un jeu vidéo : il s'agit de jeux vidéo avec une grande intrigue textuelle et peu d'interaction de la part du joueur.
Un visual novel typique se compose d'un texte sur un fond d'image style anime et est accompagné d'une musique de fond.
Tout au long du jeu, le joueur doit généralement répondre à quelques questions qui auront un effet sur l'histoire.
Ainsi, jouer une deuxième fois à un visual novel tout en donnant d'autres réponses peut aboutir à une intrigue entièrement différente. ».

The Portopia Serial Murder Case, sorti en juin 1983, est considéré comme le précurseur du genre.
Shizuku, le 1er jeu de la série Leaf Visual Novel Series de Leaf, sorti en janvier 1996, est, lui, considéré comme le 1er visual novel ayant inspiré les visual novels modernes.

Les interactions du joueur se limitent donc à faire des choix, cliquer pour lire le texte suivant, ou faire défiler les images et les sons.
Une option de défilement automatique, présente dans la plupart des visual novels récents, peut même presque réduire les interactions du joueur à zéro ; seul la sélection de choix demande une interaction du joueur quand ce mode est actif.

Ces jeux possèdent plusieurs histoires (appelées routes).
À certains moments, le joueur se voit donc proposer un choix qui influencera l'histoire, la faisant évoluer dans une direction ou une autre.
Il existe par conséquent plusieurs fins différentes pour un même visual novel.

Certains proposent aussi des mini-jeux ou quelques éléments de jeux de rôle.
L'un d'eux, Symphonic Rain, propose de jouer d'un instrument de musique.

Kinetic novel
À l'origine, le terme kinetic novel (キネティックノベル) provient d'une marque créée par le studio Visual Art's.

Le kinetic novel est un sous-genre du visual novel et du sound novel où le joueur n'intervient pas dans des choix mais déroule simplement l'histoire.
Ils ne contiennent donc qu'une histoire, qu'une route.

Les interactions du joueur se limitent donc à cliquer pour lire le texte suivant, ou faire défiler les images et les sons.
Une option de défilement automatique, présente dans la plupart des visual novels récents, peut même réduire les interactions du joueur à zéro.

Par exemple, la série des Narcissu est classée dans le sous-genre des kinetics novels.  







# Caractéristiques d'un visual novel repris sur wikipedia
 
Si, comme Clannad ou To Heart, les jeux dits « tranche de vie » sont les plus nombreux, on peut aussi recenser d'autres styles.
En effet, Soul Link et Galaxy Angel abordent par exemple la science-fiction, Bible Black et Shizuku sont plus orientés horreur, Higurashi no naku koro ni et Umineko no naku koro ni font la part belle aux enquêtes policières, et les jeux de rôle sont également abordés, à l'instar de la série des Rance et du jeu Koihime Musō.

La complexité d'un scénario de visual novel peut varier ; autant il peut être captivant et riche, autant il peut n'être qu'un prétexte pour laisser place au nukige où l'intrigue est secondaire et n'est qu'un prétexte au contenu érotique : on peut citer par exemple Sexfriend ou Discipline: Record of a Crusade.

Les visual novels étant majoritairement des jeux de drague, ils contiennent très souvent des scènes ecchi (voire hentai) destinées à un public adulte, en faisant implicitement un jeu eroge.
Quelquefois, ce contenu érotique peut être évité ou varié.
Cependant, ceux portés sur console sont quant à eux la plupart du temps dénués de toute scène érotique et deviennent tout public, à l'instar de Shuffle!, Kanon ou Fate/stay night.
Le portage sur console d'Aokana: Four Rhythm Across the Blue présente un exemple et un contre-exemple ; sur PlayStation 4 le jeu s'est vu censuré alors que le portage pour Nintendo Switch n'a pas été censuré.
Par ailleurs, certaines images ecchi d'origine sont parfois même modifiées afin de respecter le public auquel le jeu s'adresse.
À l'inverse, on peut trouver des jeux tout public devenant explicitement pour adultes par l'ajout de scènes érotiques : on peut citer par exemple Little Busters! ou To Heart 2.
Enfin, certains visual novels sortent et restent tout public, à l'instar d'Ever 17: The Out of Infinity ou de Clannad.

Les jeux de drague mettent le plus souvent en scène un garçon cherchant à séduire une ou plusieurs filles.
Toutefois, un sous-genre du visual novel en expansion, l'otome — ou également « jeu vidéo otome » ou encore « otome game » —, consiste en un jeu dont l'héroïne est une fille pouvant séduire des garçons (ou des filles, selon les jeux).

La grande majorité des visual novels sont réalisés par des amateurs ou semi-professionnels dotés d'un faible budget même s’il existe toutefois des développeurs professionnels comme Nitroplus, Âge, le studio Key...

Deux arrangements de boîte de texte prédominent le genre ; les boîtes de texte dites ADV et les boîtes de texte dites NVL.
Une boîte de texte ADV occupe une petite partie du bas de l'écran pour laisser place aux images et parfois à des éléments de jeu.
Une boîte de texte NVL prend quasiment l'ensemble de l'écran pour afficher un maximum de texte.
Les boîtes de texte ADV peuvent parfois être opaques mais ce n'est que très peu le cas des boîtes NVL qui doivent laisser le joueur entrevoir les images en arrière-plan.
La plupart du temps, un jeu n'adopte qu'un style de boîte de texte ; néanmoins, certains jeux alternent entre ces deux styles ; c'est le cas par exemple de Katawa Shoujo.





# Accueil et postérité repris sur wikipedia
 
Certains jeux de ce type se démarquent largement de leurs concurrents.
On peut citer Higurashi no naku koro ni ou Fate/stay night, aux scénarios très riches.
Ces deux titres ont remporté un grand succès et disposent d'une importante communauté de fans.

Nombreux sont les visual novels devenus très populaires. Leur succès donne lieu à des adaptations en manga ou en anime.
On peut notamment citer Clannad, Kanon, To Heart, ou Muv-Luv.

Le marché des visual novels en dehors de l'Asie de l'Est étant très limité, beaucoup de fans de manga et d'anime ne connaissent que ces adaptations.

L'adaptation en roman, bien que plutôt logique — surtout pour les kinetic novels —, est très peu usuelle ; néanmoins des œuvres ont bien été adaptées en roman, à l'instar de The House in Fata Morgana.




# Événements liés repris sur wikipedia


  • Les conventions liés à la culture japonaise peuvent accueillir des stands et événements liés aux visual novels.

  • Le Comiket (abréviation de Comic Market) est une convention qui a lieu tous les six mois environ, une édition a lieu en hiver et une a lieu en été.
    Le Comiket rassemble de nombreux fans et créateurs de visual novels, majoritairement des amateurs car la convention leur est dédiée.
    On y trouve également quelques professionnels et semi-professionnels.

  • Les Moe Game Award (initialement nommés les Bishōjo Game Award) sont des prix japonais décernés chaque année à des jeux vidéo exceptionnels pour ordinateurs personnels qui ont été classés par l'Ethics Organization of Computer Software.
    Initialement , cet événement est organisé depuis 2006 sous le nom d'« Oscars de l'industrie des jeux pour adultes ».
    Ce prix est une forme de récompense pour les jeux dans lesquels l'interaction avec les personnages de bishōjo influence efficacement les émotions des joueurs (qui suscite un sentiment dit « moe »).

  • Les conférences Visual;Conference sont une série de conférences anglophones annuelles fondée en 2017 par Randy « Agilis » Au sujet des secteurs du visual novel / roman vidéoludique japonais et occidental.
    Elle est historiquement la première série de conférences occidentale parlant de ce genre de jeu.
    L'accès aux conférences en direct est payant, mais les rediffusions sont gratuites et disponibles sur YouTube.  







# Traductions repris sur wikipedia

La quasi-totalité des visual novels sont écrits par des studios japonais, et ceux qui ont peu de succès ne sont, généralement, jamais traduits en une autre langue.
Pour les autres, les premiers traducteurs sont la plupart du temps des groupes de fans, le plus souvent anglophones, voulant permettre à un public plus large d'en profiter.
Parfois, par la suite, le jeu connaît une distribution officielle en Occident, généralement traduit en anglais.
Quelquefois, le travail des fans est gardé, mais, d'autres fois, la traduction est refaite par une équipe professionnelle.
Plus rarement, des fans créent ensuite un correctif de la traduction officielle.

Par exemple, Sekai Project, l'équipe de fans ayant traduit en anglais School Days a collaboré avec JAST USA pour officialiser leur traduction47 puis par la suite, ils créèrent leur propre société éponyme.

Aujourd'hui, Sekai Project est un acteur majeur dans le domaine de la traduction de visual novels avec environ une centaine de visual novels au compteur.

Autre exemple, l'équipe de fans Committee of Zero a créé un correctif de la traduction anglaise officielle de Steins;Gate produite par JAST USA.
Plus considérable encore, le jeu If My Heart Had Wings, connu en partie pour sa traduction douteuse, a reçu une retraduction complète en 2018 à l'initiative de fans.

Depuis mi-2009, les visual novels traduits en français connaissent une expansion conséquente.
Plusieurs groupes de traduction, tels que Kawa-Soft, ont vu le jour, et plusieurs projets de visual novels français sont en cours.

La traduction du jeu Le sanglot des cigales réalisée par Pierre Bancov est un exemple notable de l'auto-édition de visual novel, de plus en France.  





# Quelques images

 


















Revenir en haut